Ir directamente a la información del producto
1 de 11

Levenhuk

Microscopio Levenhuk DTX RC4 con mando a distancia

Microscopio Levenhuk DTX RC4 con mando a distancia

Precio habitual €529,95
Precio habitual Precio de oferta €529,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

🔴 Sin Stock

Consulta las recomendaciones de producto compatibles al final de página o contacta con atencionalcliente@astrotelescopios.es para más información.

Cantidad

El microscopio Levenhuk DTX RC4 con mando a distancia le permite estudiar muestras bajo aumento, así como tomar fotos y grabar vídeos con fines de investigación. La calidad de imagen es excelente. El sensor integrado le permite tomar fotos y grabar vídeos con una resolución Full HD. Estas prestaciones ópticas y digitales hacen que pueda captar todos los detalles de los objetos observados y estudiarlos con el mayor detalle posible. El microscopio es una ayuda excelente para reparar equipos y componentes electrónicos, evaluar joyas y estudiar muestras geológicas.

Pantalla LCD giratoria de gran tamaño
La pantalla integrada tiene una diagonal de 7 pulgadas. La imagen transmitida por el objetivo se muestra en color, es contrastada y fácil de leer. La pantalla se puede inclinar ligeramente para que el trabajo sea más cómodo. La ampliación total se puede ajustar desde 5 a 270 aumentos, y la ampliación óptica varía desde 5 a 40 aumentos. La imagen también se puede mostrar en una pantalla externa mediante la conexión a través de un puerto HDMI.

Imágenes y vídeos de alta resolución
El microscopio Levenhuk DTX RC4 le permite guardar los resultados de su investigación en formato digital. La calidad del registro de imágenes es impresionante: puede tomar fotos con una resolución de 5600x4200 píxeles y grabar vídeos con una resolución de 1920x1080 (Full HD). Según la resolución de vídeo utilizada, la velocidad de fotogramas puede variar de 24 a 120 fotogramas por segundo. Las fotos y los vídeos se graban en una tarjeta de memoria (no incluida).

Sistema de iluminación montado en soportes flexibles
La iluminación consta de dos focos LED con brillo ajustable. Los focos están montados en soportes flexibles, que permiten dirigir la luz hacia el objeto con la mayor precisión posible. Los focos se controlan (ajuste del brillo, encendido y apagado) mediante un pequeño interruptor situado en el cable de alimentación.

Mando a distancia multifuncional
Por último, veamos el mando a distancia inalámbrico. Le permite ajustar de forma remota la iluminación y el factor de ampliación, así como tomar fotos y grabar vídeos. El mando a distancia es especialmente práctico al realizar presentaciones o investigación en grupo.

Características:

  • Ampliación óptica y digital
  • Gran pantalla LCD a color de 7 pulgadas
  • La pantalla se puede inclinar según cualquier ángulo para que el trabajo sea más cómodo
  • Fotos y vídeo de alta calidad
  • La imagen transmitida por el objetivo se puede mostrar en un monitor externo o pantalla de TV
  • Focos LED montados en soportes flexibles
  • Mando a distancia multifuncional, práctico para realizar presentaciones

El kit incluye:

  • Pantalla LCD
  • Soporte
  • Base con pinzas
  • Focos montados en soportes flexibles
  • Mando a distancia por infrarrojos
  • Filtro UV (premontado en el objetivo)
  • Cable de alimentación con interruptor y mando de ajuste del brillo de la iluminación
  • Cable HDMI
  • Adaptador de red
  • Herramientas y sujetadores
  • Manual de usuario y garantía de por vida
Especificaciones
ID de producto 76824
Marca Levenhuk, Inc., USA
Garantía toda la vida
EAN 5905555004433
Tamaño de paquete (LxAn.xAl.) 32x21x10 cm
Peso del envío 1.62 kg
Tipo digital
Cabezal pantalla digital/monitor de PC
Material de óptica vidrio óptico
Boquilla pantalla LCD a color giratoria de 7"
Ampliación, x 5 — 270
Platina, mm 120x200
Rango de desplazamiento de la platina, mm fijo
Platina con pinzas
Enfoque aproximado (77 mm)
Cuerpo plástico
Iluminación LED
Ajuste del brillo
Alimentación iluminación y pantalla LCD: 110–220 V; 5 V, 2 A a través de cable USB (incluido); mando a distancia: 2 pilas AAA (no incluidas)
Tipo de fuente de iluminación dos focos montados en soportes flexibles
Filtros de luz filtro UV
Intervalo de temperatura de funcionamiento, °C -20...+70
Nivel de usuario principiantes
Montaje y nivel de dificultad de instalación fácil
Aplicación investigación aplicada
Ubicación de la iluminación superior
Método de investigación campo claro
Resoluciones de imagen/vídeo foto: 5600x4200 píxeles; vídeo: 1920x1080 píxeles
Megapíxeles sensor: 4; imagen: 24
Elemento sensor 1/3” CMOS
Tamaño del píxel, µm 2x2
Grabación de vídeo
Formato de foto *.jpg
Formato de vídeo *.mp4
Intervalo espectral, nm 410–1100
Balance de blancos manual
Control de exposición manual
Sensibilidad, v/lux.sec@550 nm 1.9
Velocidad 24/30/60/120 (depende de la resolución)
Salida ranura de tarjeta microSD, HDMI, microUSB
Requisitos del sistema no diseñado para conectar a un ordenador
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.