Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Levenhuk

Monocular digital de visión nocturna Levenhuk Halo 13X PLUS

Monocular digital de visión nocturna Levenhuk Halo 13X PLUS

Precio habitual €199,95
Precio habitual Precio de oferta €199,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 a 4 días

Cantidad

Monocular digital de visión nocturna Levenhuk Halo 13X PLUS
Para observaciones diurnas y nocturnas. Con grabadora. Poder de ampliación: 1–8x (digital). Diámetro de la lente del objetivo: 29 mm

El monocular digital de visión nocturna Levenhuk Halo 13X PLUS es un dispositivo de observación diurna y nocturna. Tanto de día como de noche, ofrece imágenes nítidas de alta calidad que se pueden ampliar mediante zoom digital (1–8x). La óptica capta mucha más luz, lo que mejora la definición y saturación de las imágenes en color durante las observaciones diurnas. Es una opción perfecta para la caza, las actividades de avistamiento, los viajes y la orientación en el terreno.

Obtiene el enfoque a una distancia que equivale aproximadamente a un brazo
El Levenhuk Halo 13X PLUS le permite realizar observaciones a cualquier distancia durante el día y hasta 250 metros por la noche. Una de las muchas ventajas es su distancia mínima de enfoque más corta. Ahora, puede enfocar un objeto a una distancia de 0,5 metros. Esto es muy útil si necesita consultar el mapa cuando conduce de noche u otros objetivos cercanos. La iluminación infrarroja del dispositivo tiene 7 niveles de brillo para tener una experiencia de visualización cómoda en todas las condiciones de iluminación. La óptica está hecha de vidrio con revestimiento completo de dióxido de silicio, lo que brinda una imagen brillante, de alto contraste y nítida que captura cada detalle. Observe que el dispositivo puede producir una imagen en color, una imagen en blanco y negro, una imagen verde brillante o una imagen con un efecto de película en color. Sin embargo, la imagen en color no está disponible cuando el modo nocturno está activado.

Captura de fotos y vídeos de alta calidad
El monocular de visión nocturna puede tomar fotos y grabar vídeos que se pueden ver directamente en la pantalla del dispositivo o transferir a un PC mediante USB. Las imágenes grabadas se almacenan en la tarjeta de memoria de 32 GB (incluida). La resolución máxima para fotos es de 2048 x 1536 píxeles. El vídeo se graba a 30 fps y es fluido y nítido. La resolución máxima para vídeo es de 1920 x 1080 píxeles. Para lograr la mejor calidad de vídeo, puede montar el monocular en un trípode (orificio con rosca estándar de 1/4 de pulgada).

Nota: La iluminación infrarroja puede ser detectada por cámaras fotográficas y de vídeo, así como por otros dispositivos electrónicos similares durante la operación.

Características principales:
Monocular de visión nocturna con convertidor digital
Alcance de detección en la oscuridad: hasta 250 metros, iluminación infrarroja por LED
La óptica con revestimiento completo y el sensor CMOS a color producen imágenes de alta calidad
Grabadora de video integrada, fotos y vídeos de alta calidad
Ventajas del modelo PLUS: más tiempo de funcionamiento de la iluminación infrarroja
La distancia mínima de enfoque es de 50 cm
Cuerpo protegido contra la humedad y soporte para trípode

El kit incluye:
Dispositivo de visión nocturna
Cable USB
Tarjeta de memoria microSD de 32 GB
Lector de tarjetas
Correa
Manual del usuario y tarjeta de garantía

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.