Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Levenhuk

Prismáticos Levenhuk Vegas ED 10x42

Prismáticos Levenhuk Vegas ED 10x42

Precio habitual €329,95
Precio habitual Precio de oferta €329,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 a 4 días

Cantidad

Prismáticos Levenhuk Vegas ED 10x42
Prismáticos con lentes de muy baja dispersión con revestimiento. Ampliación: 10x. Diámetro de las lentes del objetivo: 42 mm

Los Levenhuk Vegas ED 10x42 son prismáticos de campo clásicos con una ampliación de 10 aumentos. Su óptica de dispersión muy baja, sus oculares de cuatro elementos y sus lentes con revestimiento de múltiples capas ofrecen en conjunto una imagen de alta calidad sin aberraciones ópticas. Estos prismáticos son una gran elección para cazadores, pescadores, ornitólogos, excursionistas o para cualquiera al que le gusten los deportes extremos. No les afectan las inclemencias del tiempo y su óptica no se empaña. También se pueden adaptar a un trípode.

Los prismáticos Levenhuk Vegas ED 10x42 utilizan modernos prismas techo que recogen de forma eficaz la luz y hacen que la imagen devuelta sea brillante y con buen contraste. Todos los elementos ópticos están fabricados en cristal ED especial de dispersión muy baja que reduce las aberraciones de color y geométricas. Permite observar imágenes nítidas y geométricamente correctas. Las lentes externas están protegidas con varias capas de revestimiento para mejorar la representación de los colores.

Su estructura está fabricada de plástico antichoque y resistente a la temperatura. Protege de forma segura los prismáticos de temperaturas extremas y de caídas accidentales desde pequeñas alturas. Su diseño resistente al agua protege los prismáticos de las inclemencias del tiempo, al tiempo que el relleno de nitrógeno evita que las lentes se empañen. Puede usar los Levenhuk Vegas ED 10x42 cuando llueva o nieve, y también pueden soportar caer al agua durante un breve período de tiempo.

Características:
Prismáticos de campo sobre prismas techo
Oculares de cuatro elementos con un diámetro de 23 cm
Lentes de dispersión muy baja con revestimiento múltiple
Estructura rellena de nitrógeno antichoque con superficie antideslizante
Soportan caídas en aguas de hasta 1,5 m de profundidad
Adaptabilidad a un trípode (se compra por separado)
Diseño elegante con estuche de regalo original

El kit incluye:
Prismáticos
Tapones antipolvo de los objetivos
Tapones antipolvo de los oculares
Correa para el cuello (45 mm de ancho)
Estuche rígido con cremallera
Paño de limpieza
Manual de usuario y garantía de por vida

Especificaciones:
Tipo de prisma: techo con corrección de fase
Ampliación, x: 10
Diámetro del objetivo (apertura), mm: 42.0
Oculares: 4 elementos en 3 grupos, diámetro del ocular: 23 mm
Objetivos: 4 elementos en 3 grupos
Material de óptica: ED
Revestimiento de lentes: revestimiento múltiple completo
Diámetro de pupila de salida, mm: 4.27
Distancia ocular, mm: 15.2
Índice crepuscular: 20.49
Luminosidad relativa: 18.23
Campo de visión, °: 6.5
Campo de visión, m/1000 m: 114
Distancia mínima de enfoque, m: 2.5
Ajuste dióptrico: ±3
Distancia interpupilar, mm: 56 – 74
Enfoque: central
Ojeras: retráctil
Material del cuerpo: plástico
Relleno del cuerpo: nitrógeno
Impermeable: si
Resistencia a la humedad: si
Grado de protección anti-humedad/resistencia al agua: inmersión hasta 1,5 m durante un máximo de 3 minutos
Diseño sellado herméticamente: si
Intervalo de temperaturas de la cámara,°C: -15...+40
Adaptable a un trípode: rosca estándar de 1/4"
Tamaño: clásico
Aplicación: militar/campo, caza y pesca
Bolsa en el kit: si
Funda/maletín/bolsa incluida en el kit; maletín

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.