Ir directamente a la información del producto
1 de 4

Omegon

Rueda de filtros Ultralight, 5x 1,25"

Rueda de filtros Ultralight, 5x 1,25"

Precio habitual €159,00
Precio habitual Precio de oferta €159,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 a 4 días

Cantidad

Rueda de filtros Ultralight de Omegon: para cambiar de filtro a la velocidad de la luz (para observación visual y fotografía)
Esta rueda de filtros ultraligera le facilitará el trabajo durante sus sesiones de observación o fotografía. Ahora podrá cambiar de filtro en cuestión de segundos y casi automáticamente con un solo giro. Apta para telescopios grandes y pequeños. Es asombroso lo que cambia un objeto del cielo profundo cuando se observa con diferentes filtros para nebulosas. Los tiempos de los cambios manuales con los dedos temblorosos llegaron a su fin.

Resumen de las ventajas:

  • Cambio entre 5 filtros de 1,25" con un solo giro
  • Sin pérdidas de tiempo
  • Extremadamente ligera: solo pesa 254 g
  • Gran adaptabilidad: conexiones T-2 a ambos lados y conexiones de 1,25" -Claro enclavamiento del filtro en su posición

5 filtros en una rueda
Prepare sus filtros LRGB o sus filtros para nebulosas preferidos y no tendrá que volver a rebuscarlos en plena oscuridad. Los filtros premontados estarán siempre protegidos y listos para usar.

Un solo giro...
... y podrá cambiar entre 5 opciones diferentes. Una ventaja es que incluso en plena oscuridad, sabrá cuando se enclava el filtro. Un número del 1 al 5 le indicará en todo momento qué filtro se ha aplicado.

También apta para telescopios pequeños
Quizá no hayamos descubierto la rueda, pero sí que la hemos rediseñado. Esta es de las ruedas de filtros más compactas que conocemos. Tiene un diámetro de 85 mm y solo pesa 254 g. Así que también se puede usar con telescopios de formato pequeño con monturas limitadas.

Conexiones T2 a ambos lados con adaptador
Las conexiones T-2 a ambos lados le permitirán acoplar cualquier accesorio, ya que son conexiones estándares en instrumentos para astronomía amateur. También se incluye: un adaptador de T-2 a casquillo insertable de 1,25" y un adaptador de T-2 a portaocular de 1,25".

Opaca: perfecta para astrofotografía
La luz no se escapa: ¡muy importante en astrofotografía! La rueda de filtros es totalmente opaca por dentro.

Volumen de suministro:

  • 1x rueda de filtros
  • 1x adaptador T2 macho a T2 macho con cantos estriados
  • 1x adaptador T2 macho a 1,25" para oculares y accesorios con cubierta de plástico
  • 1x adaptador T2 macho a conector de 1,25" (31,75 mm) en el telescopio con cubierta de plástico
  • 1x llave Allen de 2,5mm

Consejo: El camino óptico entre los dos hilos T2 es de 20 mm. Esto deja relativamente poca altura libre en la rueda de filtros para los filtros convencionales. Por eso la rueda de filtros viene con un anillo espaciador y tornillos más largos. Recomendamos instalar esto directamente entre las dos partes de la carcasa al instalar los filtros.

Especificaciones:

  • Conexión (lado de telescopio) 1,25"
  • Cantidad máxima de filtros a montar 5
  • Ajuste manual
  • Adaptador para cámaras sí
  • Longitud óptica (mm) 23
  • Alojamiento de filtro 1,25"
  • Rosca para cámara T2 (M42 x 0,75)
  • Conexión (lado de cámara) T2 (M42 x 0,75)
  • Conexión (lado de ocular) 1,25"
  • Material Aluminio
  • Peso (g) 254
  • Tipo Filtro
  • Tipo de construcción Rueda de filtros
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.