Ir directamente a la información del producto
1 de 5

Bresser

Telescopio BRESSER Messier NT-130/1000 EXOS-1/EQ4

Telescopio BRESSER Messier NT-130/1000 EXOS-1/EQ4

Precio habitual €599,00
Precio habitual Precio de oferta €599,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

Agotado

🚚 Entrega estimada: 3 a 4 días

Cantidad

Telescopio de espejo con apertura de 130 mm en montura EXOS-1

  • Telescopio de alta calidad con espejo Newtoniano y montura ecuatorial estable
  • Apertura: 130mm / Longitud focal: 1000mm / Telescopio con espejo Newtoniano
  • Montura ecuatorial estable con trípode y carril de nivel GP
  • Incluido: Telescopio de espejo con montura, trípode y contrapeso, ocular de 26mm, buscador 6x30, abrazadera de tubo con carril GP, asa y soporte de cámara, PC Software Stellarium, mapa estelar giratorio
El tubo BRESSER Messier NT-130/1000 con su apertura de 130mm es un reflector tradicional que te ofrece un 30% más de luz que su versión equivalente en 114mm de diámetro, modelo con el que más coincide en precio. La óptica ofrece una imagen libre de aberraciones cromáticas pues su principio óptico son los espejos, y estos no adolecen de este tipo de aberración. Esta configuración no es únicamente buena para la observación de los planetas, también permitirá observar objetos situados fuera de nuestro Sistema Solar. Disfruta los colores de las estrellas brillantes como las del sistema doble de Albireo en la constelación del Cisne o mira las famosas doble-doble de Epsilon Lyrae en la constelación de la Lyra. El compacto tubo óptico Messier NT-130/1000 es fácil de utilizar y garantiza un rendimiento óptimo.

CARACTERÍSTICAS
  • Nivel de burbuja para una configuración fácil del trípode. 
  • Cola de Milano con carril de acero inoxidable.  
  • Anillas de tubo con base para cámara.
  • Adaptador 50,8mm (2") a 31,7mm (1,25") con rosca T2 integrada (necesario anillo T2 para su camera) 
  • Buscador 6x30.
VOLUMEN DE SUMINISTRO
  • OTA
  • Ocular 26mm Super Plössl (31.7mm /1.25")
  • Adaptador de 50.8 mm (2") a 31.7mm (1.25") con rosca T2 integrada
  • Anilla de montaje (para EXOS y monturas similares)
  • Abrazaderas con base para cámara
  • Buscador 6x30
  • CD/ROM BRESER con software "Stellarium"
  • Planisferio
  • Montura ecuatorial alemana EXOS 1 con tíipode de acero

Especificaciones Técnicas

CAMPO DE APLICACIÓN
Campo de aplicación
  • Observación de la luna
  • Observación planetaria
  • Observación Deep Sky
  • Observación solar
PÚBLICO OBJETIVO
Público objetivo Avanzados
FAMILIA DE PRODUCTOS
Familia de productos Telescopio reflector
ESPECIFICACIONES ÓPTICAS
Diseño óptico Telescopio reflector de Newton
Aumento de 38
Aumento a 38
Máximo aumento útil 260
Material Espejo primario Vidrio flotado
Diámetro del espejo secundario 45 mm
Diámetro del espejo/lente 130 mm
Distancia focal 1000 mm
Relación focal 7.7
Resolución 0.88 segundos de arco
Tipo del tratamiento Revestimiento MgF2
Buscador 6 x 30 mm
ELECTRÓNICA, HARDWARE & SOFTWARE
Software Stellarium Programa de astronomía
DATOS TÉCNICOS GENERALES
Material Tubo óptico Aluminio
Color blanco
Rango de ajuste de latitud (grados) (aprox.) a 90
Movimientos finos Manual (RA y DEC)
Material Trípode3 Stainless Steel
Transportabilidad buena
Sistema de enfoque Enfocador de cremallera 2"
Visión Monocular
Tipo de montura Montura alemana/ecuatorial
Serie del producto Messier
Garantía ampliada (años) 10
DIMENSIONES & PESOS
Longitud total 940 mm
Ancho total 895 mm
Altura total 1965 mm
Peso neto Tubo óptico (accesorios incluidos) 5.2 kg
Peso neto Componente más pesada (accesorios incluidos) 5.2 kg
Longitud Tubo replegado (aprox., mm) 895
Ancho Tubo replegado (aprox., mm) 895
Altura Tubo replegado (aprox., mm) 1985
Diámetro del tubo 165 mm
Longitud del tubo 920 mm
Altura (cm) de 66
Altura (cm) a 112
Altura ajustable / ajustable
Capacidad de carga máxima 7 kg
Peso neto Montura (accesorios incluidos) 4 kg
Peso neto Trípode (accesorios incluidos) 4.7 kg
Contrapeso 4.5 kg
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.