Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Sky-Watcher

Telescopio Sky-Watcher Mak150 Black Diamond en NEQ5 Pro Go-To

Telescopio Sky-Watcher Mak150 Black Diamond en NEQ5 Pro Go-To

Precio habitual €1.821,00
Precio habitual Precio de oferta €1.821,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 a 4 días

Cantidad
  • Telescopio para observación planetaria e iniciación en el cielo profundo.
  • Tubo compacto, calentamiento rápido.
  • Muy buena nitidez de imagen, nitidez, contraste.
  • Montura ecuatorial alemana NEQ5
  • GOTO seguimiento automático y apuntamiento incluidos
  • Transportable por una sola persona.

El Maksutov-Cassegrain 150 ofrecido por Sky-Watcher garantiza una gran versatilidad con su diámetro y su relación focal intermedia . Recoge un 40% más de luz que un Mak127. El espejo primario, combinado con el espejo secundario y un menisco cóncavo tratado multicapa da muy buenos resultados en planetario . La observación de Saturno, Júpiter, es muy sorprendente. Marte también, siempre que esté en lo alto del cielo y cerca de la Tierra. El diámetro de 150 mm permite realizar imágenes de corta exposición de manera efectiva .

La Luna es una maravilla que podrás contemplar durante años, ya que es importante la cantidad de cráteres que salpican su superficie. No hay cromatismo , a diferencia de los vidrios acromáticos. El tubo es muy compacto y todo es fácilmente transportable . Complementada con oculares de gran distancia focal, la observación de los más bellos objetos del cielo profundo satisfará tanto a principiantes como a aficionados que deseen disponer de un instrumento fácilmente transportable.

El enfoque, elemento clave para la obtención de imágenes de calidad, se realiza mediante traslación del espejo primario para proporcionar un recorrido de enfoque suficiente con numerosos accesorios. Una salida roscada de 2" tipo SCT (Schmidt-Cassegrain) permite adaptar múltiples accesorios de otras marcas. El calentamiento (enfriamiento del menisco en particular) dura alrededor de 30 minutos .

Todo sobre la montura Sky-Watcher NEQ5

La montura ecuatorial Sky-Watcher NEQ5 es una montura polivalente, digna heredera de la legendaria Vixen GP . Muy modular, es posible añadir varias opciones según esté destinado a observación o fotografía: motorización, kit de apuntamiento automático Goto, mira polar, etc. Su capacidad de carga se acerca a los 9kg en observación visual ; Por lo tanto, el NEQ5 admitirá numerosos tubos ópticos, desde el pequeño refractor de 80 mm hasta el telescopio Newton de hasta 200 mm de diámetro.

En fotografía limitaremos la carga a 7,5kg, para mayor comodidad y precisión. Como todas las monturas ecuatoriales, la NEQ5 está equipada con un conjunto de movimientos de acimut y latitud (para estacionar), y un conjunto de movimientos de ascensión recta y declinación para apuntar y seguir las estrellas.

La adaptación del tubo óptico se realiza mediante cola de milano hembra tipo Vixen. Una bandeja porta accesorios garantiza una buena rigidez del conjunto. La montura NEQ5 puede acomodar un buscador polar (opción #SW0124 ) en el eje polar para configurar rápidamente la estación.

Sistema de marcado Go-To automatizado

Después de la calibración (configuración) con el buscador polar en la Estrella Polar, seleccione la alineación de la montura en una, dos o tres estrellas. En la base de datos están registrados más de 49.200 objetos, incluidos los principales catálogos.(Messier, NGC, IC así como los planetas, la Luna y el Sol). Para máxima comodidad, el soporte se mueve rápidamente, hasta 3,4°/seg mediante el panel de control. Fácil de usar, ayuda a dirigir rápidamente el instrumento hacia cualquier galaxia, nebulosa, cúmulo u objeto del sistema solar. Descubra en detalle la famosa galaxia de Andrómeda, las fabulosas cortinas que rodean el corazón de Orión, el cúmulo de Hércules M13 y su corazón rico en miles de estrellas. Saturno, Júpiter y la Luna también son maravillas que deben examinarse sin moderación.

La indicación en la raqueta de la fecha, la hora y el lugar de observación combinada con la función "Tour" permite que la montura NEQ5 apunte hacia los objetos más interesantes a lo largo de la noche . Disfrute de una visita guiada por el cielo en su lugar de observación haciendo clic en el botón "Entrar" según el objeto presentado en una lista desplegable. Este procedimiento llamado "Backlash" requiere medir el tiempo entre dos movimientos opuestos de la montura. La operación es sencilla de realizar y ahorra un tiempo precioso, especialmente en astrofotografía. El objeto que quieres fotografiar suele estar en el centro del sensor… ¡un auténtico placer!

Especificaciones

Características Telescopio Sky-Watcher Mak150mm f/12 con montura NEQ5 GoTo
tubo óptico
Longitud focal 1800 mm
relación focal f/12
Diámetro frontal máximo 190/191 mm (para añadir un elemento calefactor, una protección contra rocío o un filtro solar)
poder de resolución 0,8"
Límite de magnitud 13.2
Construcción Metal
Con cola de milano macho tipo Vixen integrada
Salida Filete trasero tipo Schmidt-Cassegrain 2"
Enfocador 50,8 mm con rosca M42
Dimensiones (Diámetro x Largo) 183 mm x 400 mm
Peso 5,6 kilos
Montar
Tipo Montura ecuatorial alemana NEQ5
Ejes duales motorizados con puntero Go-To automático
Resolución del motor paso a paso: 0,144 arco/seg
Velocidad de movimiento de hasta 3,4°/seg - Actualización de 2x a 800x)
Sistema de referencia Raqueta de control SynScan con 42.900 objetos de catálogos celestes habituales
Modo de seguimiento: Sideral, Lunar o Solar
Función: Parque, Sincronización, Backlash, Identificación, Tour...
Capacidad de carga 9kg
Capacidad de carga óptima en astrofotografía: 7,5kg
Velocidad de guiado 0,25x, 0,5x, 0,75x, 1x velocidad sidérea
Trípode Trípode tubular de acero regulable en altura (71cm a 123cm)
Peso Montura: 6 kg
Trípode: 3,8 kg
Contrapeso Se suministran 2 contrapesos de 5 kg.
Alimento Cable para encendedor de cigarrillos suministrado Fuente de alimentación
de 12 V CC
o batería opcional
Puertos Autoguiado ST-4 incluido

 

Tubo óptico Sky-Watcher Mak 150mm f/12

  • 1 tubo óptico Sky-Watcher Mak150 f/12
  • 1 ocular fluido de 50,8 mm: LET 28 mm
  • 1 transmisión diagonal 50,8mm
  • 1 adaptador 50,8 mm/31,75 mm
  • 1 cola de milano macho integrada tipo Vixen
  • 1 buscador recto 9x50

Monture Sky-Watcher NEQ5 GoTo

  • 1 montura ecuatorial NEQ5
  • 1 kit Pro Go-To para NEQ5 (para montarse usted mismo en el soporte)
  • 1 controlador manual SynScan Go-To
  • 2 contrapesos de 5kg
  • 1 trípode de tubo de acero regulable en altura (71cm a 123cm)
  • 1 estante porta accesorios
  • 1 cable de alimentación con enchufe para encendedor de cigarrillos
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.