Saltar para a informação do produto
1 de 11

Levenhuk

Microscópio Digital Levenhuk DTX 500 Mobi

Microscópio Digital Levenhuk DTX 500 Mobi

Preço normal €239,95
Preço normal Preço de saldo €239,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

O Levenhuk DTX 500 Mobi é um microscópio portátil com um ecrã LCD a cores de 3 polegadas integrado. Este modelo oferece ampliações até 500x e possui um zoom digital preciso até 4x. O Levenhuk DTX 500 Mobi é perfeito para observações microscópicas a partir de qualquer superfície, tanto em ambientes interiores como exteriores. Tudo isto faz deste microscópio um excelente presente para crianças em idade escolar. Os microscópios portáteis são comummente utilizados para verificar a qualidade dos produtos em lojas, detetando qualquer possível crescimento de bolor em frutas e legumes.

O microscópio digital Levenhuk DTX 500 Mobi permite tirar fotografias e gravar vídeos dos objetos observados com facilidade. Todos os ficheiros criados durante as observações são armazenados no cartão microSD. Para transferir imagens e vídeos para o seu computador, basta ligá-lo ao microscópio através do cabo USB incluído. Este kit inclui também um software especial que permite editar os ficheiros criados e realizar medições precisas de distâncias lineares, raios e ângulos com uma precisão de 1 mícron ou melhor.

O microscópio digital Levenhuk DTX 500 Mobi é alimentado pela bateria de lítio incluída no kit, que proporciona 4 horas de funcionamento autónomo.

O corpo do microscópio é reforçado com borracha, tornando-o agradável ao toque e fácil de segurar, evitando que escorregue das mãos.

Características:

  • Ecrã LCD a cores ajustável de 3"
  • Capacidade de utilizar cartões microSD até 32 GB
  • Ligação ao PC via cabo USB 2.0
  • Saída AV para ligação a um televisor ou projetor.
  • Capacidade de tirar fotografias e gravar vídeos.
  • Exposição e balanço de brancos automáticos
  • 8 LEDs brancos com brilho ajustável
  • zoom digital de 4x
  • Bateria recarregável de iões de lítio
  • Inclui um software específico para medir distâncias lineares, áreas, ângulos e raios das amostras estudadas.
  • Compatível com Windows 7/8/10 e Mac 10.6 a 10.10.

O kit inclui:

  • Microscópio digital Levenhuk DTX 500 Mobi
  • Tripé
  • Adaptador*
  • CD de Instalação
  • Cabo USB
  • Cabo AV
  • Bateria recarregável de iões de lítio
  • Bainha
  • Fita
  • Pano de limpeza
  • Manual de instruções e garantia vitalícia.

Recomendações de utilização do software:

  • Para que o programa funcione corretamente, inicie a aplicação instalada apenas quando o microscópio estiver ligado ao computador e pronto para observações.
  • Uma vez ligado a um computador, não suporta a função de alteração da potência de expansão.

O microscópio digital Levenhuk DTX 500 Mobi não é compatível com câmaras digitais de exterior.

* Cuidado: Verifique a tabela de especificações para a voltagem correta e nunca ligue um aparelho de 110 V a uma tomada de 220 V ou vice-versa sem utilizar um adaptador. Lembre-se que a voltagem nos Estados Unidos e no Canadá é de 110V e na maioria dos países europeus é de 220–240V.

Especificações
ID do produto 61023
Marca Levenhuk, Inc., EUA
Garantia vida
EAN 5905555004327
Dimensões da embalagem (C x L x A) 33x7x15 cm
Peso de envio 0,7 kg
Cara digital, portátil
Cabeça monitor digital/monitor de PC
Materiais ópticos vidro óptico
Bocal Ecrã LCD a cores giratório de 3 polegadas
Ampliação, x 20 — 500
Abordagem manual, 0–30 mm
Corpo plástico
Raio LIDERADO
Ajuste de brilho
Alimentação Adaptador CA de 110–240 V, 50/60 Hz, saída de 5 V, 1 A, bateria de iões de lítio de 3,7 V/1050 mAh.
Alimentação: pilhas/bateria interna Sim
Adicional Autonomia da bateria: 4 horas; tempo de carregamento: 5 horas
Capacidade de ligar acessórios Suporta cartões de memória microSD até 32 GB (não incluídos).
Nível do utilizador iniciantes, utilizadores experientes
Montagem e nível de dificuldade de instalação fácil
Aplicativo pesquisa aplicada
localização da iluminação superior
Método de pesquisa campo limpo
Estojo/pasta/saco incluído no kit bainha
Resoluções de imagem/vídeo 12 MP, 8 MP, 5 MP, 3 MP, 1,3 MP, VGA
Megapixels 5 (com interpolação até 12)
Gravação de vídeo Sim
Formato de foto *. jpg
Formato de vídeo *.avi
Velocidade 30 fotogramas por segundo
Software, drivers Software de processamento de fotografias e vídeos com função de medição de objetos
Saída USB 2.0
Requisitos do sistema Sistema operativo Windows 7/8/10, Mac 10.6 ~ 10.15; Intel P4 1.8 GHz ou superior, 512 MB de RAM, placa gráfica de 32 MB, USB 2.0, CD-ROM
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.