Saltar para a informação do produto
1 de 1

MAGUS

Ocular MAGUS MES10 10x/22 mm (D 30 mm) com escala de medição

Ocular MAGUS MES10 10x/22 mm (D 30 mm) com escala de medição

Preço normal €94,95
Preço normal Preço de saldo €94,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Ocular MAGUS MES10 10x/22 mm (D 30 mm) com escala de medição
Ampliação: 10x. Campo de visão: 22 mm. Escala de medição com divisões de 0,1 mm.

Esta ocular possui uma escala de medição localizada no plano do diafragma de campo para medir amostras em milímetros ou micrómetros. As divisões da escala são de 0,1 mm. Esta ocular está instalada num tubo ocular de 30 mm de diâmetro como substituto de uma ocular padrão de 10x de ampliação. Para cada lente objetiva utilizada, a escala de medição deve ser calibrada. Isto requer uma lâmina de calibração (objeto micrométrico) com divisões de 0,01 mm. A lâmina é colocada na platina do microscópio e a ocular é rodada no tubo até que as escalas na ocular e na lâmina estejam paralelas.

Para cada lente objetiva, é também determinado o valor da divisão da escala da ocular. Para objetivas de baixa ampliação, deve contar o número de divisões da escala da ocular que se ajustam à escala da lâmina de calibração. Para objetivas de média e alta ampliação, deve fazer o contrário: contar quantas divisões da escala da lâmina se ajustam à escala da ocular.

De seguida, o valor da divisão (E) é calculado através desta fórmula:

T – é o valor da divisão da escala micrométrica da lâmina (0,01 mm);

L – número de divisões na escala deslizante;

A – número de divisões na escala da ocular

Para calcular a dimensão linear real de uma amostra, deve medir o comprimento da amostra à escala da ocular e, em seguida, multiplicar esse valor pelo valor E calculado para a objetiva.

Compatibilidade:
Microscópio biológico MAGUS Bio 250B
Microscópio biológico MAGUS Bio 250BL
Microscópio biológico MAGUS Bio 250T
Microscópio biológico MAGUS Bio 250TL
Microscópio biológico invertido MAGUS Bio V300
Microscópio biológico invertido MAGUS Bio V350
Microscópio Metalúrgico MAGUS Metal 600
Microscópio Metalúrgico MAGUS Metal 600 BD
Microscópio Metalúrgico MAGUS Metal 630
Microscópio Metalúrgico MAGUS Metal 630 BD
Microscópio Metalúrgico MAGUS Metal 650
Microscópio Metalúrgico MAGUS Metal 650 BD
Microscópio Metalúrgico Invertido MAGUS Metal V700
Microscópio Metalúrgico Invertido MAGUS Metal V700 BD
Microscópio de fluorescência MAGUS Lum 400
Microscópio de fluorescência MAGUS Lum 400L
Microscópio de fluorescência invertido MAGUS Lum V500
Microscópio de fluorescência invertido MAGUS Lum V500L
Microscópio de polarização MAGUS Pol 800

Especificações:
Material da lente: vidro ótico
Ampliação, x: 10
Campo de visão, mm: 22
Ajuste da dioptria da ocular, D: −
Divisão mínima, mm: 0,1
Diâmetro do tubo da ocular, mm: 30
Material do corpo: cobre
Distância de acomodação ocular, mm: 10

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: MAGUS es distribuido por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.