Saltar para a informação do produto
1 de 5

Omegon

Tripé básico de alumínio 200 BL com cabeça inclinada

Tripé básico de alumínio 200 BL com cabeça inclinada

Preço normal €49,99
Preço normal Preço de saldo €49,99
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Fotografia como os profissionais

Um assunto, sua câmera e esse tripé, é tudo que você precisa para tirar fotos melhores: uma paisagem à noite, uma sessão de fotos na próxima festa de verão ou apenas uma selfie que não fique torta e borrada. Coloque sua câmera em uma base firme e você estará pronto para começar. Capture seus melhores momentos. O Omegon Basic 200 com cabeça inclinável é perfeito para o dia a dia. Você não apenas se sentirá um profissional, mas também tirará fotos como um.

Resumo de suas vantagens:

  • Tripé de alumínio com grampo articulado em três níveis, para que você possa encontrar a altura perfeita
  • Cabeça esférica de inclinação 3D, para mover a câmera ou binóculos em todas as direções
  • Limitações de espaço? Você também pode converter o tripé em um monopé rapidamente.
  • Rosca fotográfica de 6,35 mm compatível com todas as câmeras.

Com bagagem leve em todos os lugares

É um pouco mais pesado que uma garrafa de água grande e ainda compacto o suficiente para ser levado em qualquer viagem. Ter um tripé leve como este é uma vantagem inestimável. Quem quer viajar com uma equipe de expedição na próxima viagem? E o melhor tripé é aquele que podemos levar sempre connosco.

Traga sua câmera ou binóculos

Monte sua câmera ou binóculos no tripé e desfrute de observações silenciosas. A capacidade de carga de até 4 kg é suficiente para transportar de forma estável a maioria das câmeras utilizadas para lazer. E, claro, binóculos com diâmetro de até 50 mm.

Montagem rápida em segundos

Graças à placa de liberação rápida com ¼ de parafuso fotográfico, você pode conectar e fixar a câmera ao tripé em apenas alguns segundos. Dessa forma, você nunca mais perderá um lindo momento.

Incline a cabeça para uma panorâmica eficaz

Com a cabeça inclinável 3D você pode chegar a qualquer ponto, seja na paisagem ou no céu. Mova a câmera ou binóculos 360° no avião e até 90° no céu. Desta forma nenhum objeto será perdido.

Escopo de entrega:

- Tripé

- Cabeça esférica de tripé

- Placa de liberação rápida

- Estojo de pano

Especificações

  • Número de níveis de bolha1
  • Tipo de construção Tripé
  • Materiais Alumínio
  • Altura máxima do tripé (cm) 176
  • Altura mínima do tripé (cm) 54
  • Extensão do pé do tripé 4
  • Ajuste da extensão do pé do tripé Bloqueio da braçadeira
  • Pé de tripé Pé de borracha
  • Capacidade de carga (kg) 4
  • Comprimento de transporte (cm) 57
  • Tipo de tripé para câmeras
  • Rosca da câmera 1/4
  • Peso 1,7Kg
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.