Skip to product information
1 of 8

ZWO

ASI 2600 MC DUO Color Camera

ASI 2600 MC DUO Color Camera

Regular price €2.139,00
Regular price Sale price €2.139,00
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

🟠 Supplier stock

✅ Orders accepted

🚚 Estimated delivery time: 30 days

Quantity

The ASI2600MC Duo combines An image sensor and a guide sensor in a compact housing . The main sensor is the Sony IMX571 with a native 16-bit ADC, a dynamic range of 14 stops, and 3.76-micrometer square pixels. Readout noise is only 1.0 e, and full-well capability reaches an incredible 80 ke. And all this without amplifier heating!

He The guide sensor is the SC2210 With excellent NIR sensitivity, corresponding to the sensor of the ZWO ASI 220MM mini camera. The sensor size is 7.68 mm x 4.32 mm. It has 4x4 micrometer pixels with a resolution of 1920×1080 pixels and a full well capacity of 8780 e.

The stars in the corners of the guide images, which are affected by the focal length, may not be perfectly round. This is not due to sensor tilt and does not affect normal use.

Thanks to its compact design, the ASI2600MC Duo only requires a single USB cable for control. This eliminates potential wiring issues and simplifies installation. A separate OAG and guide camera are not needed.

Other features:

  • STARVIS Technology: The ASI2600MC DUO is based on Sony's STARVIS technology. Sony's back-illuminated CMOS image sensor improves sensitivity and noise reduction, key factors for enhancing image quality.
  • Native 16-bit ADC: This 16-bit ADC is not a 16-bit CCD ADC. It can achieve a dynamic range of 14 stops, which greatly improves image sharpness and contrast and allows for smoother, more natural color transitions.
  • FPS: The maximum frame rate in RAW8 mode at full resolution is 15 fps, which is even faster than the ASI 2600 MC Pro.
  • USB 3.0 and 512MB DDR3 Buffer: With the combination of USB 3.0 and a 512MB DDR3 buffer, the ASI2600MCDuo offers stable and secure data transmission that can effectively prevent image loss.
  • No amplifier glare : Conventional CMOS sensors generate a faint infrared light source during operation, which is often visible in the corners of uncalibrated images. This is the telltale sign of amplifier glare. Since the ASI2600MM Duo uses a zero-glare circuit, you won't have to worry about amplifier glare, even when shooting with high magnification and long exposure times.
  • QE (quantum efficiency): According to ZWO test results, the maximum QE value of the ASI2600MC Duo is over 91%.
  • Two-stage TEC cooling : Thanks to two-stage TEC cooling, the ASI2600MM Duo can reduce the CMOS sensor temperature to more than 35 degrees Celsius below ambient temperature, which can significantly reduce dark current generation and sensor noise, even with extended exposure times. The Delta T of 35°C was tested at an ambient temperature of 30°C. It may decrease if the cooling system operates for an extended period. If the ambient temperature decreases, the Delta T also decreases.
  • Dark current noise: The ASI2600MC Duo has extremely low dark current noise. Even with moderate cooling, you get a very low-noise image.
  • Fog-proof heating: The ASI2600MM Duo camera features a polyimide heater. This can help prevent potential condensation or freezing problems, depending on the environment in which the images are taken. The heater's power is approximately 5W. You can turn it off at any time to save energy.

Please note that An external power supply is required.

This camera requires 1 amp even without cooling, which poses a problem for computer USB ports, as they are only designed for 900 mA, or 0.9 A. Therefore, stable operation of the camera is only possible with an external 12 V power supply (12 V, 3 A, 5.5/2.1 mm).

Advantages:

  • Integrated guide sensor SC2210
  • Sony IMX571 APS-C Color Sensor - Back-illuminated
  • High resolution thanks to the 3.76 µm pixel
  • Powerful Peltier cooling
  • Integrated anti-fog heating

Specifications

Specification Detail
Sensor type CMOS sensor (Sony IMX571)
Chip size (mm) 23.5 × 15.7
Chip diagonal (mm) 28.3
Resolution (megapixels) 26 MP
Pixel size (µm) 3.76
Photographic resolution 6248 × 4176
Digital sampling 16 bit
Cooling Yeah
Maximum cooling difference 35 °C below ambient temperature
Interface USB 3.0
Telescope connection M54
Color camera Yeah
Maximum exposure time 30 min
Minimum exposure time 0.000032 s
Images per second 15 fps
Reading noise 1.0 – 3.3 e⁻
Quantum efficiency 80%
Full Well Capacity 73 ke⁻
Flange focal length (mm) 17.5
Power supply 12 V
Cable length 2 m
Infrared filters Yeah
Filter wheel No
Series ASI 2600
Weight 800 g
Diameter 90 mm
Length 97 mm
Self-guided Yeah
Recommended applications AllSky, Meteor
Lunar and planetary observation No
Nebulae and galaxies Yeah
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Suzhou ZWO Co., Ltd. | Moon bay road 6, SuZhou Industrial Park | 215123 SuZhou | CN | www.zwoastro.com Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.