Skip to product information
1 of 1

Explore Scientific

EXPLORE SCIENTIFIC 16MP Deep Sky Astro Camera

EXPLORE SCIENTIFIC 16MP Deep Sky Astro Camera

Regular price €1.099,00
Regular price Sale price €1.099,00
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity
High-resolution deep-sky camera with large Panasonic CMOS sensor and active cooling.

Enter the world of astrophotography With the new EXPLORE SCIENTIFIC DEEP SKY ASTRO camera you get a complete and modern package for conveniently taking astronomical photos and videos. Finally, an easy-to-use camera for capturing galaxies, star clusters, the moon, and even planets with high resolution and low sensor noise. Thanks to the fast USB 3.0 computer interface, all image data is transferred in a few seconds. Long waiting intervals are now a thing of the past.

Simply connect the camera to your telescope using the female T2 thread (M42x0.75mm) or the included 2" (50.8mm) plug adapter and, after installing the drivers and the included EXPLORE Capture recording and editing software, you'll be ready to take your first real astronomical photos with a highly specialized camera for your application.

The EXPLORE Capture Pro software included in the delivery offers not only the basic functions needed for image and video capture, but also many useful special functions for image post-processing and camera settings. Functions such as live image display, exposure settings, white balance, dark frame capture, stacking, time-lapse recordings and much more can be individually configured. This sophisticated software makes it especially easy to get started in astrophotography. With the automatic settings, you can produce absolutely worthy results without any prior knowledge. If you prefer, simply turn off the automatic settings and gradually try out the individual professional settings.

The new EXPLORE SCIENTIFIC DEEP SKY camera with a highly sensitive, very low-noise Panasonic CMOS sensor that is also cooled to 40 °C below ambient temperature thanks to the two-stage thermoelectric cooling. Unlike normal DSLR cameras, this ensures much less noise and fewer hot pixels in the shots. The images are not only much sharper and brighter, but also contain more usable image information. By controlled adjustment of the desired camera temperature, it is possible to create dark frames under reproducible shooting conditions at any time. The large-format CMOS sensor, with a diagonal of 21.9 mm, also allows for large fields of view and significantly simplifies the adjustment and centering of objects.

The camera has an integrated USB hub with 2 USB2.0 ports on the back. Connect your additional autoguiding camera or motorized focuser, etc., via a short USB cable and reduce the risk of spaghetti and cable breaks. Separate cable connections between accessories and the computer are no longer necessary.

A sturdy hard case for the camera and accessories is also included.

Important note: Do not confuse megapixel data with the opposite price structure. In the field of astronomy, the key criterion is not sensor resolution, but maximum light sensitivity. The main goal is to capture as much light as possible in a short time.

DOWNLOAD the latest camera software and drivers: https://www.touptek-astro.com/downloads

Field of view for different focal lengths in arcminutes and degrees:

400 mm - 151'x 114' (2.5 x 1.9 degrees)
500 mm - 121'x 91' (2.0 x 1.5 degrees)
600 mm - 101'x 76' (1.7 x 1.3 degrees)
700 mm - 86'x 65' (1.4 x 1.1 degrees)
800 mm - 76'x 57' (1.3 x 0.9 degrees)
900 mm - 67'x 51' (1.1 x 1.9 degrees)
1000 mm - 61'x 46' (1.0 x 0.8 degrees)
1250 mm - 48'x 37' (0.8 x 0.6 degrees)
1500 mm - 40'x 30' (0.7 x 0.5 degrees)
1750 mm - 35'x 26' (0.6 x 0.4 degrees)
2000 mm - 30'x 23' (0.5 x 0.4 degrees)


FEATURES

Camera type: ASTRO Camera 16.0MP ATR3CMOS16000KPA
Data output: individual images and video
Image sensor: Panasonic NM34230PLI CMOS color sensor
Adjustable resolution: 4648x3506 / 2304x1750 / 1536x1168
Adjustable binning: 1x1 / 2x2 / 3x3
Frames per second (FPS): 22.5 / 43 / 48
Native sensor size in pixels: 4648 x 3506
Megapixel: 16 MP
Sensor size: 17.6 x 13.3 mm (4/3 inch)
Pixel size: 3.8 µm x 3.8 µm
Bit depth: 12 Bit
Back focus: 17.5 mm
Shutter type: rolling shutter
Internal camera memory: DDR 3 RAM
Thermoelectric cooling with fan: yes, up to 40°C below ambient temperature
Adjustable exposure times: 150µs to 60min
Operating temperature: -10 to +50°C (30-80% RH)
USB 3.0 cable length: 150cm
Power supply with DC cable length: 200cm
CNC machined aluminum housing
Camera diameter: 80 mm length, 102 mm
Camera weight: 0.53 kg
Camera connection diameter: 2.0 inches (50.8mm)
Camera connection thread: T2 (M42x0.75mm)
Filter thread: Yes, 2.0 inches in the receptacle
Camera connection thread: USB 3.0
Integrated USB hub with 2 USB 2.0 ports
Power supply: 12 volt, 3.0 amp power supply included
EXPLORE Capture software included
Camera driver and ASCOM driver included
Operating system: WINDOWS 10 and 11
WiFi requirements: Intel Core2 2.8Ghz CPU or higher / 2 GB RAM / USB 3.0


PACKAGE CONTENTS
  • DEEP SKY ASTRO 16.0MP Camera
  • T2 thread to 2.0" (50.8mm) telescope adapter
  • 150 cm USB 3.0 connection cable
  • 230V/12V3.0A power supply
  • Dust cap
  • Software
  • Hard case
  • User manual
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.