Skip to product information
1 of 1

Levenhuk

Levenhuk Wezzer PRO LP310 Weather Station

Levenhuk Wezzer PRO LP310 Weather Station

Regular price €129,95
Regular price Sale price €129,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

Levenhuk Wezzer PRO LP310 Weather Station

Functions: clock, calendar, alarm clock, thermometer, barometer, hygrometer, anemometer/wind sensor, rain gauge, dew point, heat index, and Wi-Fi. 5-in-1 remote sensor included

The Levenhuk Wezzer PRO LP310 Weather Station has a functionality and accuracy designed for professional use, while its simplicity and ease of use make it an excellent household instrument. This device can measure outdoor and indoor temperature and humidity, wind speed and direction, and precipitation level. The bright screen displays not only weather information, but also the date and time. It also has an alarm clock. Outdoor data is collected by a sensitive 5-in-1 remote sensor with a range of up to 100 meters (line of sight). The maximum optimal distance from the base unit is 50 meters. The sensor is battery-powered (batteries not included) and equipped with a solar panel (the latter can only supply power to the sensor, not to the batteries).

The station records and stores the maximum and minimum values measured for the selected period, and also alerts about high values in relation to user-selected values. The station can transmit data via a Wi-Fi connection if there is a router located within a maximum distance of 50 meters. Data is uploaded from the weather station to the user's personal account server, after which it can be viewed on a mobile phone screen (the application needs to be installed).

The station can run on batteries and an AC power supply (adapter included, batteries sold separately). When using an AC power supply, the backlight is permanently on; when using batteries, the screen is temporarily lit when a button is pressed. The screen is divided into customizable information blocks. The user can select the most appropriate units of measurement.

The station is compact in size and can be wall-mounted or placed on a table.

Key features

  • Device for professional monitoring of outdoor weather conditions and indoor microclimate
  • Measurement of air temperature and humidity, pressure, precipitation level, wind speed and direction
  • Storage of measurements, as well as maximum and minimum values
  • Alarm clock and calendar
  • Includes a remote sensor that runs on batteries and a solar panel
  • Ability to connect the base station to a PC and exchange data with a weather application via Wi-Fi (weather station data can be viewed on a mobile phone)
  • Customizable alerts for temperature, humidity, wind strength, and precipitation level
  • Large screen with large digits and backlight
  • The base station runs on AC power or batteries and can be wall-mounted or placed on a table

Note: Regarding online weather services, the user will only be able to view basic outdoor weather parameters (depending on the online service used).

The kit includes:

  • Weather station
  • 5-in-1 multi-functional remote sensor
  • USB cable
  • Anemometer cups
  • Anemometer wind vane
  • Mounting screws
  • M6 screws
  • Metal mounting plate
  • M6 wrench
  • AC adapter
  • User manual and warranty card

Specifications:
Location of use: indoors, outdoors
Type: weather station
Built-in functions: thermometer, barometer, hygrometer, rain gauge, anemometer/wind sensor, clock, alarm clock, calendar
Design: wireless, digital, tabletop, wall-mounted
Applications: for professional use
Barometer (atmospheric pressure)
Units of measure: mmHg, inHg, hPa
Measurement range: 700–1100hPa
Measurement resolution: 0.1 hPa
Measurement accuracy: ±3 hPa (for pressures less than 700–1100 hPa)
Functions: storage of minimum and maximum values (relative and absolute), high or low pressure alert, change graph
Hygrometer (air humidity)
Units of measure: % (RH)
Measurement range: 10% to 99%
Measurement resolution: 1%
Measurement accuracy: ±5%
Functions: storage of minimum and maximum values, high or low humidity alert
Thermometer (temperature)
Units of measure: °C, °F
Temperature measurement range (indoors): 0… +50 ˚C
Temperature measurement range (outdoors): –40... +60 ˚C
Measurement resolution: 0.1 °C
Measurement accuracy: ±1 °C
Functions: storage of minimum and maximum values, high or low temperature alert
Clock (time/date/calendar)
Clock: +
Time format: 12-hour; 24-hour
Calendar: +
Alarm clock: +
Functions: time zone
Anemometer/wind sensor (wind direction)
Units of measure: degrees
Measurement range: 0–360°
Measurement accuracy: ±15°
Anemometer/wind sensor (wind speed)
Units of measure: mph, m/s, km/h, knots
Measurement range: 0 to 50 m/s
Measurement accuracy: ±1 m/s (for wind speed <10 m/s), ±10% (for wind speed >5 m/s)
Functions: memory for storing maximum wind speed and maximum gust speed, gust alert
Rain gauge (precipitation level)
Units of measure: mm, inches
Measurement range: 0–9999 mm
Measurement resolution: 0.3 mm (for precipitation level <1000 mm), 1 mm (for precipitation level >1000 mm)
Measurement accuracy: ±10%
Functions: storage of measured values for 1 day/week/month/total, storage of maximum values
Key features
Display type: monochrome
Number of displays: 1
Display features: divided into blocks
Outdoor sensor: +
Interval between measurements: 60 s (indoors), 16 s (outdoors)
Radio signal frequency: 433 MHz
Radio signal range: up to 100 m (line of sight)
Measurement refresh: 1–240 min. (customizable)
Power source: weather station: 2 AA 1.5 V batteries (not included); 5 V via an AC power supply; remote sensor: 2 AA 1.5 V batteries (not included), solar panel
Body: plastic
Splash resistance: IPX3, protection against vertical water splashes
Number of connected remote sensors: up to 8
Wireless sensor: +
Backlight: +
Other features: dew point, heat index, low battery alert

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.