Skip to product information
1 of 11

Levenhuk

Levenhuk DTX 500 Mobi Digital Microscope

Levenhuk DTX 500 Mobi Digital Microscope

Regular price €239,95
Regular price Sale price €239,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

The Levenhuk DTX 500 Mobi is a portable microscope with a built-in 3-inch color LCD screen. This model offers magnifications up to 500x and features a delicate digital zoom up to 4x. The Levenhuk DTX 500 Mobi is perfect for microscopic observations of any surface, both indoors and outdoors. All of this makes this microscope a magnificent gift for any school-aged child. Handheld microscopes are generally used to check the quality of products in stores in order to detect any possible mold growth on fruits and vegetables.

The Levenhuk DTX 500 Mobi digital microscope allows you to easily take photos and videos of observed objects. All files created during observations are stored on the microSD card. To transfer images and videos to your PC, simply connect it to the microscope with the USB cable included in the kit. This kit also includes special software that allows you to edit the created files and perform precise measurements of linear distances, radii, and angles with an accuracy of 1 micron or better.

The Levenhuk DTX 500 Mobi digital microscope runs on the included lithium battery, which provides 4 hours of autonomous operation.

The microscope body is reinforced with rubber, making it pleasant to the touch and easy to hold, preventing it from slipping out of your hands.

Features:

  • 3" rotatable color LCD screen
  • Supports microSD cards up to 32 GB
  • Connects to PC via USB 2.0 cable
  • AV output for connecting to TV or projector
  • Capable of taking photos and videos
  • Automatic exposure and white balance
  • 8 white LEDs with adjustable brightness
  • 4x digital zoom
  • Rechargeable Li-ion battery
  • Includes special software for measuring linear distances, areas, angles, and radii of studied samples
  • Compatible with Windows 7/8/10, Mac 10.6~10.10

The kit includes:

  • Levenhuk DTX 500 Mobi digital microscope
  • Tripod
  • Adapter*
  • Installation CD
  • USB cable
  • AV cable
  • Rechargeable Li-ion battery
  • Pouch
  • Strap
  • Cleaning wipe
  • User manual and lifetime warranty

Software usage recommendations:

  • For the program to function correctly, launch the installed application only when the microscope is connected to the PC and ready for observations.
  • Once connected to a computer, it does not support the magnification changing function.

The Levenhuk DTX 500 Mobi digital microscope is not compatible with external digital cameras.

* Caution: Refer to the specifications table for the correct voltage and never plug a 110V device into a 220V outlet or vice versa without using an adapter. Remember that the voltage in the United States and Canada is 110V and in most European countries it is 220–240V.

Specifications
Product ID 61023
Brand Levenhuk, Inc., USA
Warranty lifetime
EAN 5905555004327
Package size (LxWxH) 33x7x15 cm
Shipping weight 0.7 kg
Type digital, portable
Head digital screen/PC monitor
Optics material optical glass
Nozzle 3" rotatable color LCD screen
Magnification, x 20 — 500
Focus manual, 0–30 mm
Body material plastic
Illumination LED
Brightness adjustment
Power supply 110–240V AC adapter, 50/60Hz, 5V, 1A output, 3.7 V/1050 mAh Li-ion battery
Power source: batteries/built-in battery yes
Additional battery-powered operation: 4 hours; charging time: 5 hours
Accessory connection capability supports microSD memory cards up to 32 GB (not included)
User level beginners, experienced users
Assembly and installation difficulty level easy
Application applied research
Illumination location upper
Research method bright field
Cover/case/bag included in kit pouch
Image/video resolution 12MP, 8MP, 5MP, 3MP, 1.3MP, VGA
Megapixels 5 (interpolated up to 12)
Video recording yes
Photo format *.jpg
Video format *.avi
Speed 30 frames per second
Software, drivers photo and video processing software with object measurement function
Output USB 2.0
System requirements Windows 7/8/10, Mac 10.6 ~ 10.15 operating system; Intel P4 1.8 GHz and above, 512 MB RAM, 32 MB video card, USB 2.0, CD-ROM
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.