Skip to product information
1 of 16

Levenhuk

Levenhuk Rainbow 2L Microscope

Levenhuk Rainbow 2L Microscope

Regular price €89,95
Regular price Sale price €89,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

🟢 In Stock

🚚 Estimated delivery in 5 days

Color
Quantity

The beautifully designed Levenhuk Rainbow 2L microscope turns even the most boring biology lesson into a fascinating exploration. This microscope allows children to discover what the things around them are made of, study insects and plants, see if yogurt actually contains living organisms, and much more. The Levenhuk Rainbow 2L microscope comes with an experiment kit that allows young explorers to use the microscope from day one.

High-quality optics
The microscope lenses are made of special, highly transparent glass. In addition, the optical surfaces are coated with multiple layers that increase light transmission and improve image quality. This model comes with three objectives, allowing the microscope to provide magnifications ranging from 40–400x. Changing magnification is very easy; all you have to do is turn the turret.

Versatility: study both transparent and opaque samples
One of the main advantages of this microscope is that it offers the possibility of observing both transparent and opaque samples. To achieve this, the microscope is equipped with two light sources. The lower light is used to observe transparent samples, such as thin sections of plants and insects. The upper light allows observing opaque objects, such as small stones, coins, banknotes, and many other objects. Semi-transparent samples can also be observed by turning on both light sources simultaneously. The only limitations on the selection of interesting samples for analysis will be the size of the samples and the observer's imagination.

Smart and beautiful design
The plastic body of this microscope is much lighter than metal bodies. This makes it easy to transport to school, on a hike, or while visiting friends. At the same time, it's very durable, making it perfect for intensive use. For comfortable observations, the head tilts at 45°. The illumination can be plugged into an electrical outlet or powered by batteries.

Caution: Check the specifications table for the correct voltage and never plug a 110V device into a 220V outlet or vice versa without using an adapter. Remember that the voltage in the United States and Canada is 110V, and in most European countries it's 220–240V.

Experiment kit
Thanks to the included Levenhuk K50 Experiment Kit, young researchers won't have to wonder how to conduct their first experiments. This kit includes slides with pre-prepared samples, all the necessary tools, and a colorful guide with all the necessary information on microscope design, recommendations for preparing samples on slides, and descriptions of interesting experiments.

Characteristics:

  • Biological microscope with magnification between 40–400x
  • Available in five eye-catching colors
  • Robust and lightweight plastic body
  • Top and bottom lighting
  • With experiment kit included

The kit includes:

  • Microscope
  • Objectives: 4x, 10x and 40x
  • Eyepiece: WF10x
  • Platter with clips
  • Disc diaphragm
  • Condenser
  • Built-in top and bottom LED lighting
  • Power adapter
  • Levenhuk K50 Experiment Kit
  • Instruction manual and lifetime warranty

The Levenhuk K50 experiment kit includes:

  • User Manual "Fascinating Microscope. Study of the Microcosm"
  • Pipette
  • Tweezers
  • Incubator for brine shrimp eggs
  • Container with brine shrimp
  • Microtome
  • Container with yeast
  • Container with sea salt
  • Container with glue
  • Empty glass slides (5 units)
  • 5 samples: fly leg, onion, cotton stem, tree trunk sample, pine wood cutting
  • Dust cover

Some of the things that can be seen under a microscope:

The Levenhuk Rainbow 2L microscope is compatible with Levenhuk digital cameras (sold separately). Levenhuk cameras mount onto the eyepiece tube instead of the eyepiece itself.

Specs
  • Biological type, light/optical
  • Monocular microscope head type
  • Optical material optical glass
  • Fixed head (not rotating)
  • Head tilt angle 45°
  • Magnification, x 40 — 400
  • Eyepiece tube diameter, mm 23.2
  • WF10x eyepieces
  • 4x, 10x, 40x objectives
  • 3-target revolver
  • Plate, mm 90x90
  • Stage travel range, mm 0-15, vertical
  • Platter with tweezers
  • NA 0.65 capacitor
  • Diaphragm diaphragm disc (6 apertures)
  • Coarse focus
  • Plastic body
  • LED lighting
  • Brightness adjustment ✓
  • Power supply 220 V/50 Hz, 3 AA batteries (not included)
  • Power supply: batteries/built-in battery yes
  • Light source type 3-3.2V LED (top and bottom light sources)
  • Beginner user level
  • Easy assembly and installation difficulty level
  • School/educational purposes application
  • Location of double lighting
  • Brightfield research method
  • Experiment kit included ✓
  • Case/briefcase/bag included in the protective cover kit
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.