Skip to product information
1 of 9

Levenhuk

Levenhuk 2S NG Monocular Microscope

Levenhuk 2S NG Monocular Microscope

Regular price €44,95
Regular price Sale price €44,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

Low stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

The Levenhuk 2S NG microscope is a great choice, featuring basic functions and high-quality Levenhuk optics. This model is the ideal choice for those just starting out in biological experiments. With a 200x magnification, it's a wonderful educational microscope for students and hobbyists on the path to scientific excellence.

The Levenhuk 2S NG allows brightfield observations of transparent specimens. Its 40-mm plano-concave mirror provides sufficient light for observations, so this microscope can be used without a power source. This is the simplest and safest illumination system, so children can safely use this educational microscope. The disc diaphragm allows for controlled illumination of the specimen.

This monocular microscope has a single 16x achromatic objective lens that offers a clear view without chromatic or spherical aberrations. The head of this model sits directly above the stage, but for more comfortable observations, both the head and stage can be tilted to the desired angle using the microscope arm.

The 100x90 mm stage is perfect for observing one or two specimens. To prepare the sample, place it on a blank slide and carefully coverslip it. The resulting preparation is placed on the stage and secured with clips. Using the coarse focus knob, you can focus the view by moving the microscope tube up and down (in 20 mm increments).

The metal construction makes this microscope firm and stable.

The kit includes:

  • Microscope with monocular head
  • 16x achromatic lens
  • H12.5x eyepiece
  • Condenser
  • Platter with clips
  • Plano-concave mirror for lighting
  • Instruction manual and lifetime warranty

Some of the things that can be seen under a microscope:

The Levenhuk 2S NG Microscope is compatible with Levenhuk digital cameras (sold separately). Levenhuk cameras mount onto the eyepiece tube instead of the eyepiece itself.

Specs

Product ID 25648
Brand Levenhuk, Inc., USA
Warranty lifetime
EAN 5905555004266
Package size (LxWxH) 14x19x32 cm
Shipping weight 1.25 kg
Guy biological, light/optical
Head monocular
Optical material optical glass
Nozzle fixed (non-rotating)
Head tilt angle not angled
Magnification, x 200
Eyepiece tube diameter, mm 23.2
Eyepieces 12.5x
Goals 16x (achromatic)
Platina, mm 100x90
Stage travel range, mm fixed
Platen with tweezers
Diaphragm diaphragm disc (6 apertures)
Approach approximate (20 mm)
Body metal
Lightning mirror
User level beginners, for children
Assembly and installation difficulty level very simple
Application children (3-7 years), school/educational purposes
Lighting location lower
Research method bright field
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.