Skip to product information
1 of 1

Omegon

Microscopio Nabla II Bino

Microscopio Nabla II Bino

Regular price €299,00
Regular price Sale price €299,00
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

Low stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

Precisión para el micromundo: vea más con el Omegon Nabla II

A veces, los detalles microscópicos son decisivos para el éxito de su análisis. Con el Omegon Nabla II podrá ver estos detalles con una nitidez, precisión y fiabilidad excepcionales. No solo verá lo que hay, sino también lo que otros no ven. Diseñado para la formación, los investigadores aficionados ambiciosos y todos aquellos que esperan resultados profesionales.

Ventajas de un vistazo:

  • Aumento de hasta 1000 veces: haga visibles detalles que permanecen ocultos a simple vista.
  • Óptica de alta calidad: imágenes nítidas y claras para cada muestra.
  • Mesa cruzada robusta con escalas Nonius: guía de muestras con precisión absoluta.
  • Iluminación LED con condensador Abbe: iluminación óptima para análisis detallados.
  • Diseño ergonómico con visión biológica: trabajo relajado, incluso durante largos periodos de tiempo.
  • Múltiples posibilidades de aplicación: ideal para escuelas, aficiones y análisis medioambientales.
  • Enfoque preciso gracias al enfoque fino con reducción.

La educación al alcance de la mano

En clases de biología, prácticas de laboratorio o proyectos científicos: el Nabla II es adecuado para todos los ámbitos en los que se requieren observaciones muy precisas

. Los alumnos y estudiantes pueden preparar muestras fácilmente y observarlas con un aumento de hasta 1000x. La iluminación LED con condensador de Abbe garantiza una iluminación uniforme y brillante, perfecta para reconocer claramente estructuras complejas.

Desde la acuariofilia hasta la investigación del hábitat cercano

Para todos aquellos que deseen explorar el micromundo en su tiempo libre, este microscopio ofrece todo lo que se puede desear. Examine muestras de agua de su jardín, analice células vegetales o explore la diversidad de los seres vivos microscópicos. Gracias a su construcción robusta y a su manejo intuitivo, siempre tendrá la herramienta ideal para nuevos descubrimientos.

Análisis precisos para tareas medioambientales y médicas

La combinación de óptica de alta calidad y inmersión en aceite permite obtener resultados profesionales, ya sea en microbiología o en análisis medioambientales.

Analice muestras de agua en busca de contaminantes, examine muestras de tejido u obtenga información sobre el mundo de los microorganismos: el Nabla II satisface todas las necesidades.

Trabajo ergonómico y relajado

Quien trabaja durante mucho tiempo con un microscopio sabe lo importante que es la comodidad. El cabezal giratorio 360° y la visión inclinada 30° garantizan un examen relajado, independientemente de la posición. La robusta mesa cruzada con escalas Nonius hace que el posicionamiento exacto de la muestra sea más fácil que nunca.

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.