Skip to product information
1 of 1

Levenhuk

Levenhuk Bruno PLUS 25x70 Binoculars

Levenhuk Bruno PLUS 25x70 Binoculars

Regular price €229,95
Regular price Sale price €229,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

Levenhuk Bruno PLUS 25x70 Binoculars
Astronomical, splashproof, nitrogen-filled. Porro prisms. Magnification: 25x. Objective lens diameter: 70 mm

Levenhuk Bruno PLUS 25x70 Binoculars have been created for those interested in the distant corners of space and fascinating terrestrial landscapes. The device allows you to examine the relief of lunar craters, dim nebulae, and star clusters at night, and during the day, the smallest elements of a distant landscape or the behavior of wild animals from a safe distance.

The binoculars offer 25x magnification for detailed observation of distant objects. The 70mm objective lenses guarantee a large aperture and image brightness across the entire field of view. The optical system is based on classic Porro prisms made of BaK-4 glass with a high refractive index and large K9/F4 objective lenses. All optical elements have a multi-layer anti-reflective coating that increases light transmission. The binoculars provide a resolution threshold of up to 4 arcseconds, allowing you to see the target in the smallest detail. The smooth-moving central focusing wheel makes focusing the image pleasant and easy.

The aluminum alloy body is complemented by a rubber coating and is completely sealed to IP67 standard. The device is protected against dust, heavy rain, and short-term immersion up to one meter deep. Nitrogen filling prevents the optics from fogging up during sudden temperature changes. The diopter adjustment of +4D and retractable eyecups with three fixed positions ensure precise adjustment for individual visual peculiarities. The device maintains a secure grip even with gloves, and the mechanical strength of the structure can withstand accidental impacts on the terrain. All this makes the binoculars a durable companion for demanding amateur astronomers and naturalists who value the combination of optical power and preparedness for unpredictable weather conditions.

It is recommended to mount the binoculars on a tripod for a completely stable image and to reduce strain on the hands. Tripod mounting is done using an adapter included in the kit. It is compatible with any standard 1/4" tripod. The adapter is made of metal.

Key features:
25x magnification for detailed viewing of distant terrestrial and space objects
Large aperture optics with 70mm objective lens and multi-layer anti-reflective coating for a bright image across the entire field of view
Sealed IP67 rated body that can withstand brief immersion in water up to one meter
Nitrogen-filled body prevents the internal surfaces of the optical elements from fogging up with sudden temperature changes
3-position retractable eyecups allow precise adjustment for individual visual peculiarities
Aluminum body with durable rubber coating for shock protection and a secure grip
Supports easy tripod installation: an adapter is included in the kit

The kit includes:
Binoculars
Protective caps for eyepiece and objective lens
Strap
Case
Cleaning cloth
Metal adapter for a tripod
User guide and warranty card

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.