Skip to product information
1 of 1

Levenhuk

Levenhuk New Sherman PLUS 12x50 Binoculars

Levenhuk New Sherman PLUS 12x50 Binoculars

Regular price €149,95
Regular price Sale price €149,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

Levenhuk New Sherman PLUS 12x50 Binoculars
Splash-proof and nitrogen-filled. Porro prisms. Magnification: 12x. Lens diameter: 50 mm

The Levenhuk New Sherman PLUS 12x50 binoculars offer reliable, high-quality performance for any long-distance observation requiring detailed vision. Their versatility makes them ideal for security applications, hiking, tracking wounded animals during hunting, search and rescue, and many other applications. With 50mm objective lenses and multi-coated optics, they deliver bright, sharp images, even in low-light environments. The 12x magnification allows you to observe even the smallest details from afar.

A large central focus wheel and the classic Porro prism design ensure fast, precise, and comfortable focusing. The BaK-4 glass lenses are multi-coated, providing exceptional clarity, contrast, and faithful color reproduction for a more natural viewing experience. Diopter adjustment on the right eyepiece allows you to fine-tune the image to your specific vision needs. Adjustable interpupillary distance ensures optimal alignment of the optical tubes for comfortable viewing. Retractable eyecups are designed for comfort and functionality, relieving eye strain during prolonged observation sessions. These eyecups offer three click-stop positions.

The durable and impact-resistant duralumin (aluminum alloy) body ensures that the binoculars are strong and resistant to wear and tear. The standard tripod adapter thread offers stability for prolonged observation periods. The kit includes a neck strap for easy transport, protective caps for the objective lenses and eyepieces, a cleaning cloth, and a protective case for storing and transporting the binoculars and their accessories.

The Levenhuk New Sherman PLUS 12x50 binoculars offer the perfect combination of exceptional optics, comfortable adjustments, and robust construction, making them ideal for everything from outdoor adventures to sporting events and nature studies.

Key features:
Classic binoculars with Porro prism, BaK-4 glass optics
Multi-coated optics and prisms for sharp, bright images in any environment
50mm objective lenses, 12x magnification
True field of view: 5.4°, equivalent to 95m at 1000m
Body material: aluminum alloy (duralumin), IP67 splash-proof
Nitrogen-filled body protects optics from condensation
Diopter adjustment from −4D to +4D; retractable eyecups with click-stop mechanism

The kit includes:
Binoculars
Protective caps for eyepiece and objective lens
Strap
Case
Cleaning cloth
User guide and warranty card




View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.