Skip to product information
1 of 9

Levenhuk

Levenhuk Kelvin TLC60 Wi-Fi Teleocular

Levenhuk Kelvin TLC60 Wi-Fi Teleocular

Regular price €154,95
Regular price Sale price €154,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

The Levenhuk Kelvin TLC60 is a device that integrates a monocular, a digital camera, and Wi-Fi connectivity in a compact body. It is designed for observing with 45x magnification and recording in Full HD quality. You just need to mount the telescope on a tripod, point it at the desired object, and open the app on your phone. The screen will instantly become your monitor and remote control.

Sit in a chair on your porch to observe birds or track your shots at the shooting range while watching your phone screen. With 45x magnification, you can see a bird 500 meters away, a wild boar or fox at 1 km, building details at 1.5 km, and mountains or airplanes at 2 km.

Inside the photogadget, optics and digital technology work together. The lenses provide magnification, while the digital sensor captures the image, sends it to the app, and saves it to a memory card. This way, you get the best of both worlds: true optical magnification, without software tricks, and a convenient interface for remote viewing and control of your photos and videos. You can transfer saved media files from the memory card to your phone directly via Wi-Fi from the app.

The teleocular has a battery life of up to four hours on a full charge. It can be recharged not only from an AC power source but also from a laptop or an external battery, making it perfect for traveling, hiking, or a day out in nature.

The Levenhuk Kelvin TLC60 is compatible with all iPhone and Android smartphones, as well as Arca-Swiss tripods and standard 1/4-inch tripod threads.

Key features:

  • Add 45x magnification to your smartphone and record in Full HD. Enjoy the best of optics and digital technology!
  • No need to be right next to the device. The image is streamed live to your smartphone, and you can start or stop recording directly from the app.
  • Save photos and videos to a memory card and then instantly copy them to your phone with a single tap
  • Connects via its own Wi-Fi network, ensuring no cuts or delays
  • Runs on a rechargeable battery that you can recharge from an external battery, a laptop, or an AC power source
  • Compatible with Arca-Swiss tripods and standard 1/4" mounts
  • Compatible with any iPhone or Android smartphone

Video

 

The kit includes:

  • Wi-Fi teleocular
  • USB Type-C cable
  • 32 GB microSD memory card
  • Cleaning cloth
  • Case
  • Objective lens cap
  • User guide and warranty card

Specifications

Specification Detail
Item 86484
Brand Kelvin
Warranty Lifetime
Type Teleocular for smartphone
Compatibility iPhone and Android smartphones
Magnification 45x
Objective lens diameter 37 mm
Focal length 150 mm
Focal ratio f/5.2
Optical design 4 elements in 2 groups
Optical material Optical glass
Optical coating Fully Multi-Coated (FMC)
Field of view 41.2 m at 1,000 m
Focus Manual
Minimum focusing distance 5 m
Sensor CMOS 1920 × 1080
Photo resolution 1 MP / 2 MP
Control via smartphone Yes
Connectivity Wi-Fi
Memory MicroSD card up to 128 GB (32 GB included)
Compatible app Levenhuk Kelvin App for iOS and Android
Tripod mount Yes
Tripod adapter Arca-Swiss 38 mm plate with 1/4" thread
Power supply Lithium battery 3.7 V / 1500 mAh
Charging USB Type-C
Charging time 1.5 hours
Battery life Up to 4 hours
Ports USB Type-C
Operating temperature 0 °C to +40 °C
Storage temperature -20 °C to +45 °C
Packaging dimensions 27 × 10 × 6 cm
Shipping weight 0.69 kg
EAN 5905555027852
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.