Skip to product information
1 of 13

Levenhuk

130/900 Skyline PLUS 130S Telescope

130/900 Skyline PLUS 130S Telescope

Regular price €429,95
Regular price Sale price €429,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

The Levenhuk Skyline PLUS 130S telescope is a powerful Newtonian reflector that will introduce you to space exploration and allow you to observe its most distant places. Through this telescope you can observe hundreds of star clusters, galaxies and nebulae, double and normal stars, and other celestial objects. You will also be able to observe Messier objects and objects from the NGC catalogue, with detail and clarity for most of them. You can also explore outer space. This telescope allows you to observe lunar craters whose diameter is greater than 4 km, Saturn, Jupiter, Mars and Venus. The Levenhuk Skyline PLUS 130S is a perfect telescope for detailed examination of space.

You can handle the optical tube with the help of an equatorial mount. It's a little more complicated than an azimuthal mount, but it allows you to track celestial objects accurately and effortlessly. Learning to use it requires a little more time, but the quality and comfort of the observations will not disappoint you. The mount attaches to a height-adjustable aluminum tripod, which can be easily adjusted to the height of the observer. An accessory tray can be easily installed on the tripod.

This telescope is equipped with an expanded optical accessory kit. A 6x optical finderscope allows you to point the optical tube at celestial objects. You can choose between two eyepieces to obtain the appropriate magnification for observations. A Barlow lens increases the magnifying power of the optics. The Levenhuk Skyline PLUS 130S telescope does not require additional purchases, as the kit includes everything you need.

Characteristics:

  • Newtonian reflector for deep space observations
  • Equatorial mount for useful and simple tracking of celestial objects
  • Optics capable of displaying all Messier objects and many objects in the NGC catalog
  • The telescope is designed for beginner but ambitious astronomers
  • Balanced set of optical accessories included in the kit

The kit includes:

  • Telescope optical tube
  • Equatorial mount
  • Aluminum tripod with accessory tray
  • Optical finderscope, 6x24
  • SUPER 10 mm eyepiece (90x)
  • SUPER 25mm eyepiece (36x)
  • Barlow lens, 2x
  • Slow motion control knobs
  • User Manual and Lifetime Warranty

Specifications

Optics coating

silicon dioxide

Main mirror diameter (aperture), mm

130

Lens shape (a mirror)

spherical

Focal length, mm

900

Maximum useful magnification, x

260

Focal ratio

f/6.9

Resolution threshold

1.1

Stellar limit magnitude

12.5

Eyepieces

SUPER: 10mm (90x), 25mm (36x)

Eye tube diameter

1.25

Barlow lens

2x

Seeker

optical, 6x24

Focus system

single speed, rack and pinion, 1.25

Tripod

aluminum

Tripod height (adjustable), mm

700-1250

Telescope control

manual

Mount

equatorial EQ2

Additional

accessory tray
assembly and preparation: simple
dovetail clamp
observed objects: deep space objects
expanded kit

Optical tube material

aluminum

User Level

experienced users, beginners
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.