Skip to product information
1 of 1

Sky-Watcher

150/750 Sky-Watcher OTA Telescope

150/750 Sky-Watcher OTA Telescope

Regular price €859,99
Regular price Sale price €859,99
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity
  • 150mm achromatic telescope for visual observation
  • Large diameter for beautiful detailed observations
  • Versatile deep sky and planetary (Moon, Sun, Jupiter and Saturn)
  • Delivered with collars, dovetail, folded reverse and 2 eyepieces

Achromatic bezel of 150 mm diameter, the Sky-Watcher 150/750 bezel is one of the large diameter refractors, those versatile ones, which also allow deep sky observation. In fact, Your 150mm lens gets 56% more brightness compared to a 120mm bezel . In visual observation, take a tour of the most beautiful Messier objects and discover the brightest nebulae, galaxies and globular clusters. Compact and more easily transportable f/5 model .

The dual air element achromatic objective is multi-coated and provides quality low and medium magnification images of Jupiter, Saturn (the ringed planet), and the numerous lunar craters. Sun, by completing the instrument with a solar filter , reveals sunspots on its surface depending on the day.

Focusing is achieved through a bi-flux rack and pinion focusing system. A 31.75 mm adapter is supplied as standard to use eyepieces of the same format. A clamping screw located on the top of the eyepiece allows focus to be maintained according to the orientation of the telescope . The cylinder comes collimated at the factory and requires no maintenance unlike telescopes. A little extra: on the first clamp, a Kodak pitch screw allows you to adapt a camera in parallel.

SPECIFICATIONS

Characteristics 150/750 Sky-Watcher Telescope
optical tube aluminum lens
with 2 element air gap
optical formula Achromatic bezel
Useful diameter 150mm
Focal length 750mm
Focal ratio f/5
eyepiece holder 50.8mm sliding grille
Separating power 0.8 arc seconds
Visual limit magnitude 13
Clarity 625x
Weight 7kg
Recommended Maximum Magnification 240x

ITEMS DELIVERED

  • 1 Sky-Watcher 150/750 telescope
  • 2 clamps
  • 1 Vixen dovetail
  • 2 Sky-Watcher Super Plössl eyepieces 25 mm and 10 mm
  • 1 9x50 finder
  • 1 diagonal transmission 50.8mm
  • 1 Piggyback mount for Kodak stepper camera on top of one of the clamps

*This telescope is sold without mount and tripod, you can purchase it separately. Recommended tripods and mounts appear on the product page. Contact our customer service if you have any questions.

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.