Skip to product information
1 of 3

Meade

AC 90/900 Polaris EQ Telescope

AC 90/900 Polaris EQ Telescope

Regular price €412,00
Regular price Sale price €412,00
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

The Polaris telescopes Meade offers small and medium-sized optics with numerous accessories in a equatorial mount at a very good price.

In mounts of this type, one of the axes is aligned with the North Star (Polaris). Thus, the telescope only needs to continuously rotate on one axis to compensate for the Earth's rotation. In addition to being convenient, this makes it easier to navigate the sky with the help of a celestial chart.

Tracking is carried out manually through an accessible wheel that is attached to a flexible shaft . A separately available motor can also be fitted.

And to provide them with even greater stability, all Polaris telescopes are supplied with a steel tube tripod .

The optical system AC 90/900:

This optical system is equipped with a achromatic objective. The combination of two lenses corrects most color errors. During observation, there are not as many disturbing colour fringes as with conventional Fraunhofer refractors. aperture ratio of 1 : 10 It also supports this effect. Overall, it's an ideal instrument for beginners embarking on their first astronomical excursions into the heavens. Even children quickly learn to operate this simple optical system. Discover a new world that beckons you at night.

The advantages at a glance:

  • hardly any chromatic errors
  • easy to handle, even for children
  • compact tube, easy to transport

Lens telescopes like this one are also Perfect for children , as they can enjoy deep, focused views through the eyepiece at the end of the tube without a ladder. Plus, it's intuitive to use and requires no adjustments. This is an ideal telescope for beginners and the whole family!

The EQ-1 equatorial mount with adjusted counterweights. Only with this type of mount is it possible to accurately track an astronomical object. Through the Practical flexible trees , you can synchronize the movement of an object with the visual field.

Optionally available: DVD with AutoStar Suite® Astronomer Edition software . This Windows program includes over 10,000 celestial objects for planning your observations and even printing celestial charts.


Specs

Optical system
Guy Refractor
Type of construction Achromat
Opening (mm) 90
Focal length (mm) 900
Aperture ratio (f/) 10
Resolution capacity 1.28
limit value (mag) 11.6
Light collecting capacity 170
Maximum useful extension 180
Tube construction Full tube
Telescopic eyepiece tube
Type of construction Toothed bar
Connection (eyepiece side) 1.25"
Mount
Mount type equatorial
Type of construction EQ-1
GoTo No
Tripod
Guy Tripod
Material Steel
Included accessories
1.25" eyepieces 25mm, 9mm, 6.3mm
Viewing telescope Luminous dot sight
Optical deflection system Amici Prism 1.25" - 90°
Software AutostarSuite
Counterweights 1 kg
Barlow lens 2x
Dew parasol Yeah
Several Flexible shaft
In general
Total weight (kg) 12
Series Polaris
Special recommendation
Applications
Moon and planets Yeah
Nebulae and galaxies Yeah
Nature observation Yeah
Astrophotography Not recommended
Sun no (only with appropriate sunscreen)
Recommended for
Beginners Yeah
Advanced No
Observatories No


View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Meade Acquisition Corp. / Sea Freight, 89 Hangar Way, CA 95076 Watsonville, US, info@meade.com Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.