Skip to product information
1 of 6

TS Optics

Cassegrain Telescope C 154/1848 OTA

Cassegrain Telescope C 154/1848 OTA

Regular price €599,00
Regular price €569,00 Sale price €599,00
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

🟠 Supplier stock

✅ Orders accepted

🚚 Estimated delivery time: 30 days

Quantity

Cassegrain TS 6" f/12 telescope with fused quartz mirror and only 38% obstruction: a good alternative to a Schmidt-Cassegrain

Summary of advantages:

  • Opening 6" - 154 mm
  • Focal length 1848mm
  • F ratio f/12
  • Large illuminated image field with 40 mm diameter
  • Hyperbolic secondary mirror and parabolic primary mirror made of quartz glass for stable focusing position
  • 96% reflection on primary and secondary mirror for an even brighter image
  • Quick temperature adaptation thanks to open design
  • Pure reflective system without Schmidt plate or meniscus lens - fully suitable for infrared
  • Linear obstruction of only 38% – well suited for visual astronomy
  • 2" Crayford Focuser with Micro Gear Reduction and 1.25" Reduction Included
  • M90 extension tubes for hassle-free focusing with almost all accessories included
  • Internal baffles for greater contrast
  • Also included are the Vixen EQ5 style finder shoe and dovetail
  • OTA therefore no mount in the scope of delivery

TS-Optics GSO 6" f/12 Classic Cassegrain Telescope

Cassegrain telescopes combine the benefits of a Newtonian telescope by being a pure reflective system with a short construction design. In terms of optical quality, Cassegrain telescopes are superior to typical Schmidt-Cassegrain systems. Cassegrain telescopes are mainly used for photography of the moon and planets and for observing astronomical objects. Thanks to the highly sensitive sensors built into modern astronomical cameras, it is even possible to photograph nebulae, star clusters and galaxies in the deep sky.

Summary of the advantages of TS-Optics Cassegrain telescopes:


♦ Less field curvature than with SC telescopes.
♦ Pure reflection system without Schmidt plate, as a result, even infrared photography is possible with maximum sharpness.

♦ Significantly faster temperature adaptation than a SC, due to the open design.
♦ Brighter image due to 96% dielectric coating on the primary and secondary mirror.
♦ No displacement, because the primary mirror is fixed
♦ High quality 2" Crayford focuser with micro gear reduction and compression rings for 2" and 1.25" accessories
♦ 38% obstruction caused by the secondary mirror, comparable to SC telescopes.
♦ Better sharpness on the optical axis due to precise mirror surfaces and the lack of a Schmidt plate
♦ Less problems with dew: with Schmidt-Cassegrains you get condensation on the face plate, not with Cassegrain
♦ Interior baffles for even greater contrast
♦ Wide rear focus that allows the use of 2" accessories.
♦ Compact tube with only 500mm length - can be operated with smaller mounts
♦ Significantly less expensive than other classic Cassegrain telescopes!

The TS-Optics Cassegrain is a versatile telescope


Mobile Travel Telescope: Take the compact and lightweight telescope with you to your travel location. It only takes a few seconds to unscrew the focuser, making the Cassegrain even more compact and fit in your carry-on luggage.

Telescope for observation of astronomical objects: Due to the bright and contrasted image and also the large illuminated and corrected image field, the Cassegrain is optimal for the observation of astronomical objects. 2" and 1.25" fittings are no problem. The obstruction by the secondary mirror is only 38%. This is comparable to Schmidt-Cassegrain telescopes. As a result of the 96% reflection of the primary and secondary mirror, the image is significantly brighter. Even the field sharpness is better, because the image field is basically undistorted.

Telescope for astrophotography: The Cassegrain is very suitable for photography of the moon and planets. The visual contrast is very high. Due to the interior baffles, stray light is effectively suppressed. Planets and tiny lunar craters can be seen without the slightest chromatic aberration. Thanks to its microgear reduction, the Crayford focuser allows for precise focusing.

Specifications

Optics : Cassegrain optics with parabolic primary and hyperbolic secondary mirror
Opening : 154mm - 6"
Focal distance : 1848mm
F Ratio : f/12
Reflectivity : 96% to primary and secondary mirror
Suitable for infrared photography : Yeah
back focus : approximately 150mm from 2" receptacle
tube diameter : 191mm
tube length : approximately 500mm
Weight : 5.4kg
Secondary mirror obstruction : 38% (linear)
Focuser : 2" Crayford Focuser with Micro Gear Reduction
Focuser connection thread : M90x1 on tube
dovetail : Vixen-GP style - Skywatcher-EQ5

Included with your purchase:

  • 6" f/12 Cassegrain
  • 2" focuser with reduction to 1.25"
  • Dovetail GP Level
  • Dust protection cover for focuser and front aperture
  • Viewfinder shoe (mounted)
  • M90 extension tubes
  • Collimation manual in German
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Teleskop-Service Ransburg GmbH | Von-Myra-Straße 8 | 85599 Parsdorf | DE | www.teleskop-express.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.