Skip to product information
1 of 7

Discovery

Discovery Spark 114 EQ Telescope with Book

Discovery Spark 114 EQ Telescope with Book

Regular price €269,95
Regular price Sale price €269,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

🟢 In Stock

🚚 Estimated delivery in 5 days

Quantity

The Levenhuk Discovery Spark 114 EQ is a long focus reflector, perfect for in-depth study of the night sky. It allows you to see distant galaxies, contemplate fascinating nebulae, and view double stars and other objects from the Messier catalog. The telescope is also suitable for exploring the solar system for the first time. There is a special filter for lunar observations.

The 114 mm diameter spherical mirror is the main part of the Levenhuk Discovery Spark 114 EQ's optics. Thanks to the combination of the long focal length and an anti-reflective coating of the optics, the image is clear, contrasty and with well-defined fine details. The equatorial mount, equipped with its slow motion control and counterweight, allows you to precisely point the telescope tube at celestial bodies and track their movement smoothly.

The tripod is made of aluminum and remains stable even on an uneven surface. There is an accessory tray in the center where you can place eyepieces and a Barlow lens. All these accessories come with the kit. If necessary, the device can be further expanded with additional accessories. The rack focuser has a standard 1.25" diameter providing great compatibility with other accessories. The kit also includes an educational book, a great gift for those who want to learn more about the objects seen through the eyepiece. telescope.

Main features:

  • Newtonian reflector with spherical main mirror
  • Perfect for deep sky objects, includes a filter for observing the Moon
  • Anti-reflective coating of the optics and a long focal length
  • Equatorial mount with slow motion control
  • An informative book about space with full-color illustrations

The kit includes:

  • Telescope optical tube
  • K eyepiece, 10mm
  • K eyepiece, 25mm
  • Finder, 6x30
  • Barlow lens, 2x
  • Moon filter
  • EQ3 Equatorial Mount
  • Slow motion control knobs
  • Counterweight
  • counterweight bar
  • Telescope tube ring
  • Aluminum tripod with accessory tray
  • Educational book «Space. Non-empty emptiness» (Space, a not so empty immensity)
  • User manual and warranty card

    Specifications

    • Reflector optical design
    • Newtonian optical system
    • Optical material optical glass
    • Anti-reflective optics coating
    • Diameter of main mirror (aperture), mm 114.0
    • Shape of the lens (a mirror) spherical
    • Focal length, mm 900
    • Focal length, mm 0 to 10
    • Maximum useful magnification, x 228.0
    • Aperture ratio f/7.9
    • Resolution threshold 7.9
    • Stellar limit magnitude 12.38
    • Eyepieces K10 mm (90x), K25 mm (36x)
    • Eyepiece diameter, in 1.25
    • 2x Barlow lens
    • Optical finderscope, 6x30
    • Focusing system rack system
    • Aluminum tripod
    • Tripod height (adjustable), mm 670–1230
    • Accessory tray ✓
    • Manual telescope control
    • EQ3 Equatorial Mount
    • Mounting mode of the optical tube with rings
    • Optical tube material metal
    • User level beginners, experienced users
    • Easy assembly and installation difficulty level
    • Observed object deep space objects
    • Expanded kit ✓
    View full details
    SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: DISCOVERY es una marca distribuida por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 Madrid | España | www.levenhuk.com
    ⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

    GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

    • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
    • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

    OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

    • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
    • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
    • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
    • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
    • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
    • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
    • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
    • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
    • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
    • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
    • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

    ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

    • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
    • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
    • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
    • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
    • La pila NO debe exponerse a líquidos.
    • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
    • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
    • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
    • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
    • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
    • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
    • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
    • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
    • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
    • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.