Skip to product information
1 of 1

Levenhuk

Levenhuk New Skyline PLUS 6" Dobsonian Telescope (150/1200)

Levenhuk New Skyline PLUS 6" Dobsonian Telescope (150/1200)

Regular price €589,95
Regular price Sale price €589,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

The Levenhuk New Skyline PLUS 6" Telescope is a powerful Newtonian reflector for deep-sky observation from the field. With its 152mm aperture and 1200mm focal length, it reveals the beauty of our solar system and deep space. You will be able to see lunar mountains and craters (as small as 3km in diameter), Saturn's cloud belts, Jupiter's band details, asteroids and comets, a myriad of nebulae, and even the remnants of a spiral structure in the brightest galaxies. The optical tube is installed on a Dobsonian base. This design ensures comfortable observations with easy pointing and tracking, making the telescope very suitable even for beginners.

The key advantage of the telescope is its refined internal optical system, which guarantees exceptional image clarity and stability. Its optical elements are made of BK-7 glass. The telescope's main mirror is parabolic in shape. It collects scattered light rays into a single point, eliminates spherical aberration, and maintains image clarity at any magnification. The telescope features aluminum-coated mirrors that reflect up to 85% of incoming light, providing excellent brightness for most amateur observations.

The stable Dobsonian mount is designed for ease of use: it is easy to assemble, requires no adjustments, and is fully manual. Its precision mechanics allow for smooth and responsive manual tracking while maintaining solid stability. With a 2" rack-and-pinion focuser (with a 1.25" adapter included), the telescope offers maximum versatility for using a wide range of eyepieces and other optical accessories.

The Levenhuk New Skyline PLUS 6" comes with essential astronomical accessories to enhance your observations: 10mm and 25mm (1.25") Plössl eyepieces and a red dot finder. The telescope can be used in temperatures ranging from −5°C to +35°C. The Dobsonian mount is made of strong, high-quality, fully treated wood. This ensures that it will serve you for many years, regardless of how often you use it.

Key features:

  • Powerful Newtonian reflector for field astronomical observations
  • Main mirror aperture: 152mm, focal length: 1200mm
  • Dobsonian mount: simple and quick operation, easy to understand for beginners
  • Optical elements are made of BK-7 glass with aluminum coating, with 85% reflectivity
  • Parabolic main mirror effectively eliminates spherical aberration
  • Essential astronomy accessories included: eyepieces and a red dot finder

The kit includes:

  • Telescope optical tube
  • Plössl 10mm (1.25") eyepiece
  • Plössl 25mm (1.25") eyepiece
  • Red dot finder
  • Dobsonian mount
  • User guide and warranty card
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.