Skip to product information
1 of 6

Levenhuk

Fototelescopio Levenhuk Kelvin Nova PLUS 70/700

Fototelescopio Levenhuk Kelvin Nova PLUS 70/700

Regular price €239,95
Regular price Sale price €239,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

Fototelescopio Levenhuk Kelvin Nova PLUS 70/700
Para capturar imágenes detalladas de la Luna y los planetas. Telescopio planetario clásico para teléfono inteligente

El fototelescopio Levenhuk Kelvin Nova PLUS 70/700 le ayudará a dar sus primeros pasos en el mundo de la astronomía y la astrofotografía. Con él descubrirá cráteres, mares, cordilleras y surcos en la superficie de la Luna; impresionarán incluso a quienes ya los hayan visto antes. Además del satélite de la Tierra, podrá descubrir los anillos de Saturno, los satélites galileanos "bailando" alrededor de Júpiter y la media luna de Venus a medida que cambia de fase. También podrá ver algunos cúmulos estelares como las Pléyades, las Híades y el Pesebre.

Podrá capturar al instante cualquier vista utilizando solo su teléfono inteligente. Coloque su iPhone o dispositivo Android en un adaptador especial y alinee su cámara con el ocular del telescopio para empezar a observar las estrellas. Capturará fotos vibrantes y vídeos impresionantes como un profesional, ¡incluso si es la primera vez que se adentra en la astrofotografía! Para evitar que sus preciadas fotos salgan borrosas, use el obturador remoto por Bluetooth para activar la cámara de su teléfono inteligente.

Si aún le quedan unas horas de espera antes de que llegue la noche estrellada, puede usar el fototelescopio como un potente teleobjetivo para la cámara de su teléfono inteligente y capturar imágenes de la naturaleza, conjuntos arquitectónicos y paisajes urbanos. La imagen que se ve en el Levenhuk Kelvin Nova PLUS 70/700 es exactamente igual a como se ve en la realidad, sin inversión, a diferencia de lo que ocurre en los telescopios convencionales.

El fototelescopio se monta en solo unos minutos, y el kit incluye todo lo necesario para la observación y la fotografía espacial con su teléfono inteligente.

Características principales:
Obturador remoto por Bluetooth para su teléfono inteligente: despídase de las fotos borrosas y dé la bienvenida a la captura de imágenes nítidas en todo momento
El adaptador es compatible con todos los modelos de iPhone y Android
Estudie planetas y los detalles más sutiles de la superficie lunar: desde mares y montañas hasta rayos que se extienden desde los cráteres Descubra los detalles más sutiles de la superficie lunar con el filtro lunar
Observe y fotografíe tanto paisajes espaciales como terrestres con una imagen correctamente orientada y familiar a la vista
La montura manual altazimutal hace que la observación sea tan cómoda como con un catalejo
Buscador de punto rojo para localizar objetos y navegar por el cielo nocturno como un profesional
Kit de observación completo con todo lo necesario incluido, por lo que no es necesario comprar accesorios adicionales

El kit incluye:
Tubo óptico del telescopio
Adaptador para teléfono inteligente
Obturador remoto Bluetooth
Montura altazimutal
Buscador de punto rojo
Prisma diagonal a 90°
Ocular Kellner MA 10 mm
Ocular Kellner MA 20 mm
Ocular asférico 4 mm
Lente de Barlow de 2x
Trípode de aluminio
Bandeja de accesorios
Guía del usuario y tarjeta de garantía

Especificaciones: 
Diseño óptico: refractor
Material de la óptica: vidrio óptico
Revestimiento de la óptica: revestimiento múltiple
Diámetro de la lente del objetivo (apertura), mm: 70
Distancia focal, mm: 700
Aumento máximo útil, x: 140
Abertura relativa: f/10
Umbral de resolución, segundos de arco: 2
Magnitud estelar límite (aproximada): 10,8
Oculares: Kellner MA 10 mm (70x), Kellner MA 20 mm (35x), asférico 4 mm (175x)
Diámetro del tubo ocular, pulgadas: 1,25
Lente de Barlow: 2x
Buscador: buscador de punto rojo
Enfocador: 1,25"
Trípode: aluminio
Altura del trípode, mm: ajustable, hasta 1200
Bandeja de accesorios: +
Control del telescopio: manual
Montura: azimut
Fijación del tubo: placa de cola de milano
Placa de cola de milano: +
Material del tubo óptico: aluminio
Nivel de usuario: usuarios principiantes y experimentados
Nivel de dificultad de montaje e instalación: fácil
Objetos observados: planetas del sistema solar, objetos terrestres
Fotografía con teléfono inteligente: +

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.