Skip to product information
1 of 2

Levenhuk

Levenhuk New Skyline PRO MAK 102/1300 AZ-EQA Telescope

Levenhuk New Skyline PRO MAK 102/1300 AZ-EQA Telescope

Regular price €579,95
Regular price Sale price €579,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

Levenhuk New Skyline PRO MAK 102/1300 AZ-EQA Telescope
A compact observatory for studying the lunar surface, planetary disks of the solar system, and bright double stars

The Levenhuk New Skyline PRO MAK 102/1300 AZ-EQA is an excellent choice for ambitious astronomers who seek more than just a simple view of the Moon and bright planetary dots. This telescope reveals real details such as the relief of the lunar surface, cloud formations on planets, and large planetary disks. With a focal length of 1300 mm, this telescope features a surprisingly compact body, making it easy to store and transport on field trips. The Maksutov-Cassegrain optical design eliminates chromatic aberration and minimizes other optical distortions. The image always remains sharp, bright, and high-contrast.

What's in the box?

A clear advantage of this model is its comprehensive kit. It includes 10 mm, 20 mm, and 25 mm eyepieces that provide 130x, 65x, and 52x magnification. The kit also includes a red dot finder, a sturdy aluminum tripod, and a practical accessory tray. You can start observing the sky immediately after assembly, without needing to purchase additional accessories.

The centerpiece of the set is the dual-use (altazimuth and equatorial) AZ-EQA mount, which allows you to choose the most suitable mode for each observation session. Do you want to quickly point at large, bright objects like the Moon? Choose altazimuth mode. Do you prefer to track a specific object for a longer time without losing sight of it? Equatorial mode is the best option.

How far can you go in space observation?

You have three functional magnifications right out of the box, giving you a wide range of possibilities. The 52x magnification is perfect for panoramic views of the Moon, which fits completely within the eyepiece's field of view. It also helps locate diffuse regions of globular clusters like M13 in Hercules. The 65x magnification offers the ideal balance for starting planetary observation. Cloud belts on Jupiter's disk are discernible, and Saturn clearly displays its rings.

The 130x magnification reveals the maximum level of detail. The lunar surface becomes a true map. Individual craters, terraces, and central peaks can be studied. With a stable atmosphere, it is possible to distinguish more complex structures on Jupiter and observe the Great Red Spot during opposition. Saturn's rings are clearly separated from the planet, and nearby double stars are resolved into individual components.

Key features:
An excellent planetary telescope that reveals stunning details of the solar system from the very first night.
It also performs well in deep-sky object observation. Far from light pollution, it allows observing faint galaxies and star clusters.
The included red dot finder makes it easy to quickly locate objects in the sky.
The versatile mount allows observing in altazimuth or equatorial mode as needed.
The compact optical tube even fits in a standard backpack, making it easy to transport.
The optics minimize color halos around objects. The image in the eyepiece remains sharp and realistic.
An ideal gift for any astronomy enthusiast. The kit includes everything needed to start using it immediately.

The kit includes:
Telescope optical tube
AZ-EQA altazimuth and equatorial mount
SUPER 10 mm eyepiece, 1.25"
SUPER 20 mm eyepiece, 1.25"
SUPER 25 mm eyepiece, 1.25"
90° diagonal mirror
Red dot finder
Counterweight
Counterweight bar
Aluminum tripod
Accessory tray
User manual and warranty card

Specifications:
Optical design: catadioptric
Optical system: Maksutov-Cassegrain
Optics coating: fully multi-coated
Objective lens diameter (aperture), mm: 102
Focal length, mm: 1300
Highest practical magnification, x: 204
Relative aperture: f/12.7
Resolution threshold, arcseconds: 1.14
Limiting stellar magnitude (approx.): 11.8
Eyepieces: SUPER 10 mm (130x), SUPER 20 mm (65x), SUPER 25 mm (52x)
Eyepiece barrel diameter, inches: 1.25
Barlow lens: −
Finder: red dot finder
Tripod: aluminum
Tripod height, mm: 810–1560
Accessory tray: +
Telescope control: manual
Mount: dual altazimuth and equatorial (AZ-EQA)
Counterweights: +
Dovetail plate: +
User level: advanced users, professionals
Assembly and installation difficulty level: easy
Observed objects: planets of the solar system, deep-sky objects, and terrestrial objects
Extensive accessory kit: +

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.