Skip to product information
1 of 2

Levenhuk

Levenhuk New Skyline PRO MAK 102/1300 SQ2 Telescope

Levenhuk New Skyline PRO MAK 102/1300 SQ2 Telescope

Regular price €599,95
Regular price Sale price €599,95
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

The Levenhuk New Skyline PRO MAK 102/1300 SQ2 is based on the Maksutov-Cassegrain design. This design is appreciated for its compact dimensions, ideal for travel, its sealed optics, and the complete absence of chromatic aberration. Maksutov-Cassegrain telescopes rarely require collimation thanks to their sealed tube and the stability of their optical system. However, if necessary, the adjustment screws allow for precise correction of mirror alignment after years of use or after rough transport.

What can you observe with the telescope?

The kit includes three SUPER eyepieces with different focal lengths: 25 mm, 20 mm, and 10 mm. They provide magnifications of 52x, 65x, and 130x. The level of detail and the observable objects depend on the selected magnification.

With the 25 mm eyepiece, the Moon can be viewed completely within the field of vision. Its appearance resembles a detailed astronomical map. The wide field of view also allows for easy location of the Pleiades star cluster. Its bright blue stars against a dark background impress even the most experienced observers. The Orion Nebula appears as a grayish cloud with four small stars in the center: the famous Trapezium.

With the 20 mm eyepiece, it is possible to observe Jupiter's disk and its four main moons (Io, Europa, Ganymede, and Callisto). The Moon is seen in greater detail, revealing craters and mountain ranges more clearly.

With the 10 mm eyepiece, observations are even more impressive. On the Moon, seas, craters within other craters, and details of shadows along the terminator can be observed. On Jupiter's disk, the main cloud belts and the Great Red Spot are distinguishable. Saturn clearly shows its rings, while the moon Titan can be observed near the planet. The globular cluster M13 in Hercules appears as a bright diffuse sphere, and double stars like Albireo, Mizar, and Alcor are clearly resolved as individual components.

Manual mount and accessories

The optical tube is mounted on an SQ2 equatorial mount with manual control. It includes slow-motion controls that facilitate precise tracking of celestial objects, even without looking. The main advantage of the mount is that it compensates for the Earth's daily rotation. Thus, the observed object remains within the field of view without constant readjustments. Small adjustments through the controls are enough to keep it centered.

The box also includes a red dot finder. Thanks to it, locating objects in the night sky is quick and intuitive. Most targets can be found and centered in the eyepiece in less than a minute. The base of the set is a robust steel tripod with an accessory tray. It keeps the optical tube firm and the image stable.

Key Features:
Study the Moon in full detail: craters, mountains, basaltic seas, rilles, and details along the terminator.
Observe thousands of near and deep-sky objects: planets, moons, comets, nebulae, galaxies, and star clusters.
Use the accessory tray to keep eyepieces, a Barlow lens, filters, and small tools handy.
Ready-to-use kit for observing the same night: no need to purchase additional accessories.
The optical design provides a sharp, high-contrast image. Bright objects stand out against a black sky without color halos.
The sealed Maksutov-Cassegrain design rarely needs collimation; adjustment screws are included for exceptional cases when needed.

The kit includes:
Telescope optical tube
SQ2 equatorial mount
SUPER eyepiece 10 mm, 1.25"
SUPER eyepiece 20 mm, 1.25"
SUPER eyepiece 25 mm, 1.25"
90° diagonal mirror
Red dot finder
Slow-motion controls
Counterweight
Counterweight bar
Steel tripod
Accessory tray
User Guide and Warranty Card

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.