Skip to product information
1 of 5

Bresser

Maksutov MC 152/1900 Messier Hexafoc OTA Telescope

Maksutov MC 152/1900 Messier Hexafoc OTA Telescope

Regular price €999,00
Regular price Sale price €999,00
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 5 days

Quantity

Under the name Messier, the traditional Bresser company offers telescopes for ambitious beginners with an excellent price-performance ratio. Messier telescope systems are expandable and retrofittable, making them useful well beyond the initial steps.

Maksutov Optics: Maksutov telescopes are very compact and therefore ideal for mobile astronomy or travel. The closed tube and the stability of the Maksutov are a guarantee of excellent robustness.

Despite their compact design, the Maksutovs offer a long focal length. That is why its field of view is a little more limited than in lens telescopes. This combination makes them excellent tools for observing planets and the Moon, but also compact deep-sky objects, such as planetary nebulae (e.g. Lyra or Dumbbell Nebula) and open star clusters (e.g. of Hercules). This selection of objects is ideal for astronomers observing from areas near cities with light pollution, since large objects with low surface brightness are absorbed by the luminosity present in the sky. Due to their construction, Maksutov telescopes do not exhibit chromatic aberration.

Equipped with an Amici prism, this optic is also suitable for terrestrial observation and photography.

The telescope is supplied with the Hexafoc focuser, which has a free aperture of 64 mm. For photographic use in particular, the focuser can be retrofitted with a 1:10 reducer (see “Recommended accessories”). This fine drive allows for more precise focus adjustment.

Specifications

SCOPE
Scope
  • Deep Sky Observation
  • Earth observation
  • Terrestrial photography
  • Moon observation
  • planetary observation
  • lunar photography
  • solar observation
TARGET AUDIENCES
Target audiences
  • Beginners
  • Advanced
PRODUCT FAMILY
Product family Catadioptric telescope
OPTICAL SPECIFICATIONS
Optical design Maksutov-Cassegrain
Increase of 73
Maximum useful magnification 300
Secondary mirror diameter 45mm
Material Front lens/correction plate BK-7
Mirror/lens diameter 152mm
Focal distance 1900mm
Focal ratio 12.5
Treatment type Multi coated
Seeker 6 x 30mm
GENERAL TECHNICAL DATA
Material Optical tube Aluminum
Color white
External diameter 31.7mm
Frame type Rimless optics
Extended warranty (years) 10
DIMENSIONS & WEIGHTS
Net weight Optical tube (accessories included) 6.5kg
tube diameter 176mm
tube length 490mm
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.