Ir directamente a la información del producto
1 de 4

Omegon

Binoculares Omegon Nightstar 15x70

Binoculares Omegon Nightstar 15x70

Precio habitual €149,00
Precio habitual Precio de oferta €149,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

🟠 Stock de proveedor

✅ Se aceptan pedidos

🚚 Plazo estimado de entrega: 30 días

Cantidad

Omegon 15x70 Nightstar -Los prismáticos ligeros para observación astronómica y de la naturaleza.

Los prismáticos grandes 15x70 Nightstar de Omegon son "pequeños hermanos" de los 20x80, de construcción más compacta y ligera. A pesar de ello puede utilizar óptimamente los 15x70 para emprender excursiones al firmamento. Con una pupila de salida de 4,7mm, los prismáticos disponen de gran potencial lumínica y resultan muy aptos también para observar la naturaleza y animales al amanecer y anochecer.

Todas las lentes disponen de una bonificación múltiple, lo que tiene efectos positivos en la calidad óptica. Los prismáticos convencen por su representación clara hasta los márgenes del campo visual. Se trata de un instrumento que invita a personas que llevan gafas. Debido a la distancia interocular de 18mm, es posible observar con casi todo tipo de gafas el campo visual completo. Las anteojeras de goma pueden desplegarse para estos fines. Se adaptan a las cuencas oculares y garantizan así el uso cómodo y agradable.

Con una apertura de 70mm, el sistema óptico suministra dos veces más luz que con apertura de 50mm. A pesar de ello, medidas y peso sólo superan ligeramente los de prismáticos con aperturas más pequeñas.

Las ventajas a la vista:

  • Apertura de 70mm garantiza gran potencial óptica
  • Distancia interocular de 18mm
  • Pupila de salida de 4,7mm
  • Bonificación múltiple completo de todos los elementos ópticos
  • Anteojeras de goma
  • Insignificantemente más pesados que prísmaticos con apertura más pequeña
  • Distancia mínima de observación de 10 metros
  • Con rosca para montar trípode

Especificaciones

Capacidad

Tipo de construcción  Prismas de Porro 
Aumento  15
Diámetro de lentes frontales (mm)  70
Pupila de salida (mm)  4,7
Distancia interocular (mm)  18
Oculares de goma  plegable
Distancia entre pupilas (mm)  56-72
Material de cristal  BaK-4 
Bonificación de lentes  Bonificación múltiple
posición compensación de dioptrías lado derecho

Peculiaridades

Función de zoom  -
Oculares para personas que llevan gafas 
Estabilizador de imagen  -
Compás  -
Telémetro  -
A prueba de salpicaduras de agua 
Rosca de conexión de trípode 
Estanqueidad al agua a presión  no

Campo visual

Campo visual verdadero (°)  4,4
Campo visual aparente (°) -
Campo visual a 1.000 m (m)  77
Distancia mínima de enfoque (m)  10
Luminosidad  22,1
Factor crepuscular  32,4

En general

Material de superficie  Armadura de goma
Peso (g) 1490
Serie Nightstar
Color negro

Aplicaciones

Astronomía  sobresaliente
Caza  no recomendado
Viajes y deporte no recomendado
Vela  no recomendado
Teatro  no recomendado
Observación ornitológica  no recomendado

 

Objetivos que puedes ver claramente con los binoculares:


- Nebulosa de Orión (muy buena, detalles visibles, imagen grande)
- Galaxia de Andrómeda (muy buena; cuando tenía uno Por la noche, excelentes condiciones de observación, pude ver el núcleo muy brillante y franjas de polvo; de lo contrario, solo el núcleo es visible como una mancha de luz en el cielo) -
Pléyades (parecen hermosas joyas en los binoculares)
- Galaxia Remolino (tenue, mejor visible con visión ligeramente desviada, la galaxia satélite se puede ver porque es un poco más brillante)
- Galaxia Molinillo (débil, con visión desviada)
- Júpiter y sus cuatro grandes satélites
- Saturno y sus anillos (el Los anillos son un poco difíciles de distinguir debido al brillo del planeta, pero puedes distinguirlos flanqueando el planeta)
- Cúmulo de estrellas Beehive
- Cúmulo de estrellas IC4665
- Cúmulo de estrellas globular en Hércules
- Cúmulos de estrellas en Escorpio
- Cúmulo de estrellas Trífida
- Galaxia de Bode (M81) y Cigar Galaxy (M82) (visión evitada y buenas condiciones de visualización).

TENGA EN CUENTA QUE se han observado en cielos con contaminación lumínica de nivel 5-6.

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.