Ir directamente a la información del producto
1 de 1

ToupTek

Cámara autoguía ToupTek GPM462C Color

Cámara autoguía ToupTek GPM462C Color

Precio habitual €269,00
Precio habitual Precio de oferta €269,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

🟠 Stock de proveedor

✅ Se aceptan pedidos

🚚 Plazo estimado de entrega: 30 días

Cantidad

Descubre el potencial de la fotografía astronómica con la GPM462C, una cámara de alto rendimiento equipada con el sensor Sony IMX462 de última generación. Diseñada especialmente para capturar imágenes nítidas del cielo nocturno, esta cámara sobresale en astrofotografía planetaria, solar y lunar gracias a su excepcional sensibilidad a la luz infrarroja, bajo ruido de lectura y amplio rango dinámico.

Características destacadas:

  • Sensor CMOS Color Sony IMX462 (retroiluminado)
    Captura imágenes en alta definición (1920x1080) con gran fidelidad y excelente respuesta espectral en el rango IR.
  • Alta sensibilidad y bajo ruido
    Con una sensibilidad G de 2376mv a 1/30s y un ruido de lectura tan bajo como 0.76e-, ofrece imágenes limpias incluso en condiciones de poca luz.
  • Gran rango dinámico (74.1 dB)
    Ideal para capturar detalles tanto en zonas muy brillantes como en sombras profundas.
  • Resolución de 2.1 MP con píxeles de 2.9µm
    Tamaño de píxel optimizado para captar más luz, brindando imágenes detalladas y con mayor profundidad.
  • Frecuencia de cuadro fluida
    Hasta 17.8 FPS en modo de 8 bits y 8.9 FPS en 12 bits, perfecto para video astronómico en tiempo real.
  • Compatibilidad multiplataforma y SDK completo
    Compatible con Windows, Linux, macOS y Android con soporte para múltiples lenguajes de programación (C++, Python, Java, etc.).
  • Conectividad y versatilidad
    Interfaz USB 2.0 tipo C, puerto ST4 para guiado automático, y adaptadores incluidos para telescopios de 1.25" y lentes industriales C/CS.

Especificaciones técnicas:

  • Tamaño óptico: 1/2.8" | Área de imagen: 5.57 x 3.13 mm
  • Exposición: De 0.1 ms a 1000 s
  • Ganancia: Ajustable de 1x a 500x
  • Enfriamiento: Pasivo (sin partes móviles, mayor durabilidad)
  • Filtro óptico: Ventana IR-cut o AR (según modelo)

Incluye:

  • Cámara GPM462C
  • Cable USB-A a USB-C de 2.0m
  • Adaptador 1.25” para telescopio
  • Cable guía ST4
  • Anillo CS-Mount
  • Empaque de presentación resistente y compacto

Ideal para:

Astrofotografía planetaria, fotografía solar y lunar, y entusiastas de la astronomía que buscan imágenes de alta calidad con una cámara compacta, robusta y precisa.

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: ToupTek Astro | 15th Floor, Block A, Aoqiang Industrial Park, Xihu District, Hangzhou City Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.