Ir directamente a la información del producto
1 de 6

ZWO

Cámara monocromática refrigerada ZWO ASI533MM-P

Cámara monocromática refrigerada ZWO ASI533MM-P

Precio habitual €1.270,00
Precio habitual Precio de oferta €1.270,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 10 días

Cantidad

Cámara de alto rendimiento para imágenes del cielo profundo

  • Sensor CMOS monocromático IMX533 (9 megapíxeles)
  • Tamaño de píxel: 3,76 µ
  • Resolución: 3008 x 3008px / 11,31 mm x 11,31 mm
  • Superficie: 127,91 mm²
  • Refrigeración integrada para imágenes de larga exposición
  • Entrada deslizante de 50,8 mm o rosca hembra M42
  • Esta cámara requiere una fuente de alimentación de 11-15 V para funcionar.

La empresa china ZWO (Zhen Wang Optical) ofrece una gama de cámaras astronómicas con una calidad, rendimiento y precio sorprendentes . El modelo ASI533MM está equipado con un sensor monocromático de 1 pulgada y 9 megapíxeles (3008 x 3008 píxeles), lo que lo hace ideal para imágenes de cielo profundo . La refrigeración por debajo de la temperatura ambiente (35 °C) se consigue mediante un módulo Peltier y un ventilador silencioso, lo que reduce significativamente el ruido térmico.

En cuanto a sensibilidad, la ASI533 destaca por su sensor CMOS Sony IMX533 de alto rendimiento, capaz de alcanzar una sensibilidad máxima del 91 % gracias a la tecnología retroiluminada Exmor R. Esta sensibilidad máxima se acerca al 60 % en la línea Hydrogen Alpha (a 656 nm, el rango de emisión de muchas nebulosas). También cabe destacar su bajo ruido de lectura y la ausencia de preamplificación. En la versión "Pro", esta cámara cuenta con un búfer de 256 MB, lo que aumenta significativamente la velocidad de lectura del sensor.

En imágenes planetarias, alcanza una resolución de 3008 x 3008 píxeles a 20 fotogramas por segundo y una profundidad de 14 bits. La velocidad de adquisición alcanza los 216 fotogramas por segundo con una resolución de 320 x 240 píxeles a 14 bits. El ASI1533MM-Pro cuenta con una rosca de entrada hembra M42. Se incluyen varios cables y adaptadores para diversas configuraciones (consulte la sección "Documentación").

Software

Al igual que con todas las cámaras ZWO, el software de control principal y más completo es ASIStudio , que se puede descargar gratuitamente desde el sitio web de ZWO . ZWO también ofrece un SDK (Kit de Desarrollo de Software) gratuito, que permite que muchos programas, tanto gratuitos como de pago, sean compatibles de forma nativa con las cámaras ZWO: Prism, NINA, FireCapture, MaximDL, SharpCap, PHD2, AllSkEye y otros. Le recomendamos consultar la documentación específica de estos programas para determinar su compatibilidad o visitar el sitio web de ZWO para obtener una lista completa.

ZWO también ofrece un controlador ASCOM unificado para controlar todos sus accesorios a través de la plataforma ASCOM/Alpaca. Este controlador se puede descargar gratuitamente desde el sitio web de ZWO.

Para usuarios de Linux y Mac, hay controladores gratuitos de Indi o Indigo disponibles en sus respectivos sitios web. El control se realiza mediante el software KStars/Ekos (en Linux) y el software AstroImager/AstroTelescope de CloudMakers (en Mac). Finalmente, se puede acceder a las cámaras ZWO mediante controladores de vídeo como DirectShow o TWAIN. 

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Suzhou ZWO Co., Ltd. | Moon bay road 6, SuZhou Industrial Park | 215123 SuZhou | CN | www.zwoastro.com Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.