Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Levenhuk

Estación meteorológica Levenhuk Wezzer PLUS LP140

Estación meteorológica Levenhuk Wezzer PLUS LP140

Precio habitual €159,95
Precio habitual Precio de oferta €159,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 10 días

Cantidad

Estación meteorológica Levenhuk Wezzer PLUS LP140

Funciones: calendario, despertador, reloj, termómetro, higrómetro, barómetro, anemómetro/medidor de viento, pluviómetro. Pantalla LCD de color con iluminación de fondo

La estación meteorológica Levenhuk Wezzer PLUS LP140 consta de una unidad base con pantalla de color y un sensor remoto. Combina las funciones de barómetro, higrómetro, termómetro, anemómetro y pluviómetro. Mide simultáneamente parámetros ambientales tanto en interiores como en exteriores.

La estación le ayudará a medir la temperatura del aire, la humedad, la presión atmosférica, la velocidad y dirección del viento (incluida la velocidad de las ráfagas de viento) y la cantidad e intensidad de precipitación. El dispositivo también puede determinar el punto de rocío (la temperatura a la que se condensa el vapor de agua), el índice de calor (temperatura que se siente) y la temperatura de formación de hielo. Estos parámetros le ayudarán a seleccionar la ropa para el día, elegir el método de transporte, etc. La estación también actúa como reloj provisto de despertador y calendario, y sincroniza automáticamente la fecha y hora a través del servidor horario Time Server.

La estación le alertará cuando se excedan niveles límite de bienestar, tales como una presión alta o una humedad o velocidad del viento excesivas. Es posible registrar y ver el historial de mediciones correspondientes a períodos de tiempo determinados (hora, día, semana, mes) y mostrar los valores mínimos y máximos. Los parámetros se pueden mostrar en diversas unidades de medida.

La unidad base de la estación meteorológica se puede colocar sobre una mesa o instalar en una pared. La pantalla utiliza iluminación de fondo mediante diodos LED para usarla durante la noche o durante el día cuando hay poca luz. El sensor remoto requiere pilas AA (no incluidas). Se utiliza un panel solar como fuente de energía de reserva cuando el tiempo está despejado. La unidad base puede funcionar con corriente de CA o con pilas AAA.

La estación meteorológica se conecta a Internet a través de una interfaz Wi-Fi y se sincroniza con los servidores meteorológicos Weather Underground y Weather Cloud. Esto permite recibir informes meteorológicos actualizados y alertas sobre el empeoramiento o mejora de las condiciones meteorológicas.

Características principales:

  • 5 funciones: barómetro, higrómetro, termómetro, anemómetro, pluviómetro
  • Funciones adicionales: reloj, despertador, calendario
  • Pantalla LCD de color con iluminación de fondo
  • Conexión Wi-Fi a Internet, sincronización con servidores meteorológicos y servidores horarios, recepción de pronósticos de tiempo
  • Alertas para valores altos y bajos
  • Registro del historial de mediciones correspondientes diferentes períodos de tiempo, con visualización de valores mínimos y máximos
  • Instalación de sobremesa o en pared

Nota: en cuanto a los servicios meteorológicos en línea, el usuario sólo podrá ver los parámetros meteorológicos básicos en el exterior (dependiendo del servicio en línea utilizado).

El kit incluye:

  • Estación meteorológica
  • Sensor remoto inalámbrico con 5 funciones
  • Embudo
  • Veleta con 1 tornillo
  • Cazoletas de anemómetro con 1 tornillo
  • Soporte de montaje con 6 tornillos
  • Anillos de sellado, 2 uds.
  • Adaptador de CA
  • Manual de usuario y tarjeta de garantía

Especificaciones:
Lugar de uso: interiores, exteriores
Tipo: estación meteorológica
Funciones integradas: calendario, despertador, reloj, termómetro, higrómetro, barómetro, anemómetro/medidor de viento, pluviómetro
Diseño: inalámbrico, digital, instalación de sobremesa o en pared
Aplicaciones: para uso profesional
Barómetro (presión atmosférica)
Unidades de medida: mbar/gPa; mmHg; inHg
Rango de medición: 600–1100 hPa (rango relativo 930–1050 hPa)
Resolución de la medición: 1 hPa/0,01 inHg/0,1 mmHg
Precisión de la medición: (700–1100)±5 hPa/(600–696)±8 hPa; (20,67–32,48)± 0,15 inHg/(17,72–20,55)± 0,24 inHg; (525–825)± 3,8 mmHg/(450–522)± 6 mmHg
Funciones: visualización de presiones absolutas y relativas (mínima y máxima), registro histórico de mediciones (máximos y mínimos diarios), configuración de alertas
Higrómetro (humedad del aire)
Unidades de medida: % (HR)

Rango de medición: del 1 al 99 %
Resolución de la medición: 1 %
Precisión de la medición: ±5 %
Funciones: registro histórico de mediciones (máximos y mínimos diarios), alertas de humedad alta y baja, ajuste de la hora de la alerta de humedad
Termómetro (temperatura)
Unidades de medida: °C, °F

Rango de temperatura de funcionamiento (interiores): −10 °C hasta +50 °C
Rango de medición en exteriores: −40 °C hasta +70 °C
Resolución de la medición: 0,1 °C
Precisión de la medición: ±1 °C (interiores), ±1,5 °C (exteriores)
Funciones: alertas de temperatura alta y baja (interiores y exteriores), configuración de hora y volumen de alertas, registro histórico de mediciones (máximos y mínimos diarios)
Reloj (hora/fecha/calendario)
Reloj: +
Formato de hora: 12 horas; 24 horas
Calendario: +
Despertador: sí
Sincronización automática: +
Funciones: 8 idiomas (ruso, alemán, danés, inglés, español, francés, italiano, holandés), despertador con función de silenciamiento, horario de verano automático (DST)
Anemómetro/medidor de viento (dirección del viento)
Rango de medición: 16 direcciones
Anemómetro/medidor de viento (velocidad del viento)
Unidades de medida: mph, m/s, km/h, nudos
Rango de medición: desde 0 a 180 km/h
Precisión de la medición: <5 m/s: ±0,5 m/s; >5 m/s: ±10 %
Funciones: alerta de velocidad alta del viento, alerta de ráfaga de viento, visualización de la velocidad máxima del viento y la velocidad de ráfaga
Pluviómetro (nivel de precipitación)
Unidades de medida: mm, pulgadas
Rango de medición: desde 0 a 12999 mm
Resolución de la medición: 0,254 mm
Precisión de la medición: ±7 %
Funciones: alerta de lluvia intensa (en mm/h o pulg/h), precipitación diaria alta (en mm o pulgadas), historial de precipitaciones (hora, día, semana, mes), visualización de máximos (día, semana, mes)
Características principales
Tipo de pantalla: color
Número de pantallas: 1
Características de la pantalla: panel VA
Frecuencia: de la señal de radio 868 MHz
Alcance de la señal de radio: 150 m (línea de visión directa)
Renovación de las mediciones: 20 s
Fuente de alimentación: estación meteorológica: 3 pilas AAA (no incluidas) o corriente de CA (mediante adaptador de 5 V/1 A); sensor remoto: 3 pilas AA (no incluidas), energía de reserva procedente de panel solar
Cuerpo: plástico ABS de alta resistencia
Wi-Fi: +
Resistencia a las salpicaduras de agua: IPX4, protegido contra las salpicaduras
Número de sensores remotos conectados: hasta 7 unidades (1 unidad incluida)
Iluminación de fondo: +
Iluminación de fondo: tiempo de iluminación de fondo largo/medio/corto: 15 seg sin adaptador de CC, siempre encendido con adaptador de CC
Calificación del nivel de bienestar general: +
Pronóstico del tiempo: +
Pronóstico del tiempo: +
Sensor de radiofrecuencia: +
Otras características estándar: Wi-Fi 802.11b/g/n, 2,4 GHz, sincronización con el servidor horario Time Server y con los servidores meteorológicos Weather Underground y Weather Cloud, punto de rocío, índice de calor, alerta de hielo

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.