Ir directamente a la información del producto
1 de 9

Celestron

Telescopio N 127/1000 StarSense Explorer LT 127 AZ

Telescopio N 127/1000 StarSense Explorer LT 127 AZ

Precio habitual €309,00
Precio habitual Precio de oferta €309,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 10 días

Cantidad

Con los telescopios de la serie StarSense Explorer, cualquiera puede encontrar fácilmente los mejores objetos de observación en el cielo, ¡sin necesidad de mapas estelares!

Todo lo que tiene que hacer es instalar la aplicación gratuita StarSense Explorer en su teléfono y colocar este en el soporte especial del telescopio.

Tras un breve procedimiento, el software habrá aprendido dónde está el telescopio y cómo está posicionado. Para ello, la aplicación utiliza el GPS del teléfono. A continuación, la aplicación muestra una lista de objetos interesantes que pueden verse esa noche. Cuando se selecciona un objeto, las flechas de la pantalla del teléfono muestran cómo debe girarse el telescopio para alinearlo con el objeto celeste. Como alternativa, también se puede desplazar libremente a través de la vista de planetario para identificar objetos de interés.

No hace falta conexión a internet durante la observación ni comunicarse con el telescopio a través de WLAN o Bluetooth. El teléfono reconoce la vista del cielo a través de la cámara incorporada y el sistema de espejos especial de la montura. La aplicación le indica lo que ve la cámara y cómo mover el telescopio para fijar un objeto deseado (PushTo).

El software StarSense Explorer utiliza un algoritmo especial (LISA), que también se utiliza en los satélites espaciales para la orientación. Los patrones de estrellas grabados con la cámara se comparan con la base de datos interna. Estos cálculos se combinan con la información del giroscopio y el acelerómetro del teléfono. El resultado es una precisión muy alta que ninguna otra aplicación de planetario puede igualar. Así podrá moverse con seguridad durante la noche incluso sin conocimientos previos.

La tecnología StarSense Explorer también funciona con precisión donde los mapas estelares fallan: en el cielo suburbano con contaminación lumínica. Incluso aquí, el Explorador StarSense le guía con seguridad hacia planetas, estrellas dobles, la nebulosa de Orión u otros objetos fascinantes.

StarSense Explorer se puede utilizar con los sistemas operativos Android e iOS. Los requisitos exactos y una lista de teléfonos ya probados pueden encontrarse en este enlace: starsenseexplorer.simcur.com

El telescopio también puede emplearse sin teléfono, ya que en el volumen de suministro se incluye un buscador.

La óptica N 127/1000 es un telescopio de espejos del estilo diseñado por Isaac Newton (1643-1727). El espejo capta más de 300 veces más luz que el ojo humano y enfoca en un punto situado en el extremo delantero del tubo. Un espejo secundario pequeño desvía la luz a un lado, fuera del tubo. Ahí es precisamente donde se acopla el ocular para observar los objetos celestes con toda comodidad.

Este telescopio explota todo su potencial con objetos como la Luna o los planetas: a diferencia de lo que ocurre con telescopios de lentes de un precio similar, estos astros se ven sin aberración cromática y, por lo tanto, sin esas molestas franjas de colores en el contorno.

Pasee por la superficie lunar, explore Júpiter con su atmósfera a bandas y sus enormes lunas, o disfrute de una visión majestuosa de los anillos de Saturno. La distancia focal de 1000 mm permite aplicar aumentos, que nunca vienen mal.

Con una apertura de 127 mm, también podrá observar los objetos más brillantes de fuera de nuestro Sistema Solar, como las nebulosas de Orión y Andrómeda o el gran cúmulo globular de Hércules, entre otros.

Esta montura acimutal permite mover el telescopio y alinearlo hacia el objeto celeste deseado de forma muy intuitiva.

Especificaciones

Sistema óptico

  • Tipo: Reflector
  • Tipo de construcción: Newton
  • Apertura (mm): 127
  • Distancia focal (mm): 1000
  • Relación de apertura (f/): 7,9
  • Capacidad de resolución: 0,91
  • valor límite (mag): 12,3
  • Capacidad colectora de luz: 330
  • Ampliación útil máxima: 250
  • Peso del tubo (kg): 3,44
  • Diámetro del tubo (mm): 165
  • Longitud de tubo (mm): 457
  • Material de tubo: Acero
  • Bonificación: Starbright XLT
  • Construcción de tubo: Tubo completo

Reflector

  • Diseño de espejo principal: parabólico
  • diseño de espejo secundario: plan
  • Diámetro de espejo secundario (mm): 41
  • Obstrucción de espejo secundario: 32
  • aluminizado: Aluminio
  • capa protectora: Cuarzo
  • Ventilación del espejo primario: no
  • Ajustable: sí

Tubo telescópico del ocular

  • Tipo de construcción: Barra dentada
  • Conexión (lado de ocular): 1,25

Montura

  • Tipo de montura: altacimutal
  • Motors: no
  • GoTo: PushTo
  • Tipo de construcción: un brazo

GoTo

  • GPS: sí
  • con mando: no
  • Proceso de alineación: StarSense Explorer

Trípode

  • Tipo: Trípode
  • Diámetro de las patas del trípode (mm): 32
  • Placa para accesorios: sí
  • Peso (kg): 1,72
  • Material: Aluminio

Accesorios incluidos

  • Oculares de 1,25": 25mm, 10mm
  • Lente de Barlow: 2x
  • Telescopio visor: Visor de punto luminoso

En general

  • Serie: StarSense Explorer
  • Peso total (kg): 5,2

Aplicaciones

  • Astrofotografía: no recomendado
  • Luna y planetas: sí
  • Observación de la naturaleza: no
  • Nebulosas y galaxias: sí
  • Sol: no (solamente con filtro solar apropiado)

Recomendado para

  • Principiantes: sí
  • Avanzados: no
  • Observatorios: no

 

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Celestron, LLC. | 2835 Columbia St | 90503 Torrance, California | US | www.celestron.com Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.