Ir directamente a la información del producto
1 de 5

TS Optics

Telescopio refractor apocromático AP 80/560 ED OTA

Telescopio refractor apocromático AP 80/560 ED OTA

Precio habitual €520,00
Precio habitual Precio de oferta €520,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

🟠 Stock de proveedor

✅ Se aceptan pedidos

🚚 Plazo estimado de entrega: 30 días

Cantidad

Telescopio refractor TS Premium 80 mm f7 ED apo con calidad de imagen mejorada gracias al objetivo ED y enfocador de piñón y cremallera de 2" para astrofotografía y observación

  • Objetivo premium de 80 mm f/7.0 ED de 2 elementos con corrección cromática mejorada y buena sensibilidad a la luz - vidrio de Ohara (Japón)
  • Distancia focal 560 mm - Relación focal f/7
  • Excelente construcción mecánica con tubo CNC, anillos de tubo CNC y montaje de lente ajustable con compensación de temperatura
  • Enfocador de piñón y cremallera de doble velocidad de 2": uno de los mejores enfocadores de la gama de productos TS para cargas elevadas
  • Conexión de 2" y 1,25" y rosca interior M54x0,75 disponibles para adaptaciones
  • Buenos correctores de campo de imagen y también reductores para astrofotografía están disponibles opcionalmente
  • Cola de milano: se incluye el estilo GP/EQ5
  • Se incluye la zapata del buscador para telescopios buscadores y telescopios guía pequeños

Refractor TS-Optics 80 mm F/7 ED APO para astrofotografía y observación

El compacto refractor ED de dispersión ultrabaja F/7 de 80 mm de Teleskop-Service es un "telescopio versátil" sólido y muy transportable para observación y astrofotografía. La óptica bien corregida proporciona una imagen casi sin aberraciones, debido a la relación f moderada y al cristal ED integrado. Utilice este refractor APO para astrofotografía o para observaciones impresionantes. La buena óptica, el enfocador de 2" "photo-friendly" y la sólida construcción garantizan alegría y éxito, así como fantásticas experiencias bajo el cielo nocturno.

Las ventajas del refractor TS 80 mm f7 ED:


  • Óptica ED muy bien corregida - ajustable
  • Enfocador rígido y preciso de 2" - tubo de tracción montado en rodamiento de bolas - ajuste de enfoque a través del mecanismo R&P
  • Receptáculo de 2" con reducción a 1,25" con abrazadera de anillo y rosca fotográfica adicional M54x0,75 para conexión por tornillo
  • Tubo de construcción robusta con anillos de tubo CNC que garantizan una estabilidad mecánica óptima

 

El objetivo Doublet ED:


El objetivo fabricado a mano está montado en una celda de temperatura compensada. Consta de dos lentes, siendo uno de ellos un elemento ED para una buena corrección de la aberración cromática. Utilizamos el mejor revestimiento múltiple posible del fabricante en cada superficie de aire de vidrio para un contraste óptimo.

El refractor TS 80 mm f/7 ED es ideal para astrofotografía:

El enfocador preciso y la óptica sensible a la luz hacen del refractor ED de 80 mm un buen telescopio para astrofotografía. Para corregir el campo de la imagen, recomendamos los siguientes correctores, también están vinculados en la sección de accesorios.

TSRED80 - reducción de distancia focal y corrección de campo de imagen
Este corrector está diseñado para el 80 mm f/7 ED y acorta la distancia focal a 448 mm. La velocidad aumenta a f/5.6. Con un backfocus de 55 mm desde la rosca T2, puede conectar todas las cámaras DSLR comunes y también cámaras CCD. Recomendamos el TSRED80 para cámaras DSLR con sensores APS-C y para cámaras CCD con sensores de hasta 30 mm de diámetro.

WiflatM48 - Corrección de campo de 2" sin cambio de distancia focal...Iluminación excepcional, adecuada para sensores más grandes, un campo de aproximadamente 40 mm de diámetro se ilumina al 100 %. El foco posterior del M48 del corrector es de 55 mm.

Especificaciones

Objetivo : objetivo ajustable hecho a mano de 80 mm f/7 con elemento FPL51 ED (Ohara Japón)
Distancia focal : 560mm
Relación focal : f/7
Lentes : Sistema de dos elementos, completamente multicapa, con bordes de lentes ennegrecidos
Enfocador : Piñón y cremallera de 2" con cojinetes de bolas mejorados y cremallera para ajustar el tubo de tracción
Viaje de enfoque : 90mm
Conexiones del lado del ocular : Rosca interior de 2", 1,25", M54x0,75
Resolución : 1.43"
Magnitud límite visual : 11:25
Peso del tubo con anillos y cola de milano : 2,81 kg
Longitud del tubo (protector de rocío retraído) : 450mm
Longitud del tubo (protector de rocío extendido) : 530mm
Diámetro del tubo 90 mm :
Parte trasera del tubo de rosca hembra : M74x1 (conexión del enfocador)
Diámetro de la tapa de rocío : 104mm
Foco de fondo : 123 mm desde receptáculo de 2", 160 mm desde la rosca de conexión sin receptáculo
Anillos de tubo : Anillos CNC con cimentaciones planas con 5x roscas hembra M6 a cada lado cada uno
Peso del envío : 3,41 kg
Dimensiones de envío : 62x19,5x20cm

 

Suministramos:

  • Refractor ED de 80 mm f/7
  • Reducción de 2" a 1,25"
  • Tapas de protección contra el polvo
  • Anillos de tubo CNC
  • Cola de milano estilo GP
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Teleskop-Service Ransburg GmbH | Von-Myra-Straße 8 | 85599 Parsdorf | DE | www.teleskop-express.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.