Ir directamente a la información del producto
1 de 8

Omegon

Telescopio refractor Pro APO AP 72/400 Quintupleto OTA

Telescopio refractor Pro APO AP 72/400 Quintupleto OTA

Precio habitual €1.490,00
Precio habitual Precio de oferta €1.490,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 10 días

Cantidad

Cinco lentes, dos ED y un campo plano que deja a todos maravillados

¿Qué es lo que motiva a los astrofotógrafos una y otra vez? El deseo de capturar los objetos y reproducir el cielo con una gran calidad de imagen. Y esto se puede conseguir con este apocromático. Una óptica ED muy cuidada y una imagen de colores puros permiten observar detalles finos que no se podrían ver con una óptica básica. Disfrute de un nuevo estándar de calidad.

Un resumen de las ventajas:

  • Quintuplet ED Apo de 72 mm con cinco lentes, dos de las cuales son ED, para obtener imágenes aún más brillantes
  • campo plano e iluminado gracias al corrector de dos lentes integrado, también para cámaras de formato completo con un círculo de imagen de hasta 44 mm
  • enfocador de 3" con reducción 1:10: incluso las cámaras más grandes y pesadas se pueden enfocar fácilmente y con gran precisión
  • backfocus de 140 mm
  • rotación de la cámara de 360° para encontrar la orientación correcta.

Por qué esta óptica muestra más detalles

Olvídese de las imágenes sin contraste. Este apocromático le revela lo que es posible de verdad: observaciones y fotografías astronómicas de colores puros y contraste elevado. La clave está en un sofisticado diseño con óptica ED de primera calidad para una imagen cristalina. Esta óptica tiene una mejor definición que la mayoría de los sistemas de espejos, por lo que podrá ver imágenes más detalladas al observar los planetas, por ejemplo. Los elementos ópticos están dotados de un eficaz revestimiento multicapa antirreflejos en todas las superficies. Disfrute de observaciones e imágenes memorables.

Enfocador grande con engranaje y rodamientos de bolas

Los aficionados al formato completo necesitan espacio: esto es exactamente lo que ofrece el enfocador con diseño de engranaje. Es un maravilloso complemento para esta óptica de primera calidad, le proporciona una gran iluminación e imágenes sin sombras. La tecnología híbrida del Crayford y el engranaje combina un funcionamiento muy suave con una potencia increíble. Un reductor de 1:10 para las correcciones más finas completa este enfocador. Precisamente estas propiedades son las que aprecian los astrofotógrafos de todo el mundo.

Rotación de 360° para ver todos los detalles de la imagen a la perfección

¿Ya ha encontrado y enfocado su objeto pero está desalineado? Es de noche y no debería tener que volver a empezar y alinear un objeto con el sensor. El rotador de 360° hace que esta tarea sea fácil y solo lleve unos segundos.

Tubo diseñado en CNC para una de las mejores ópticas

El tubo de este apocromático de Omegon tiene una construcción metálica mecanizada por CNC con un sofisticado sistema de apertura antirreflejos y está forrado en su totalidad con un tejido negro aterciopelado.

Tapa de rocío que se puede extender y fijar

La tapa de rocío de este apocromático puede extenderse, así como retraerse para transportar el telescopio.

Se incluye un adaptador de cámara: rosca macho M48x0,75

Especificaciones

Categoría Especificación
Sistema óptico
Tipo Refractor
Tipo de construcción Apocromático
Diseño óptico Quintupleto
Apertura 72 mm
Distancia focal 400 mm
Relación focal (f/) f/5,6
Capacidad de resolución 1,6 arcosegundos
Magnitud límite 11,1 mag
Ampliación útil máxima 144x
Capacidad colectora de luz 110x (comparado con el ojo humano)
Bonificación Múltiple
Diámetro del tubo 90 mm
Construcción del tubo Tubo completo
Enfocador
Tipo de construcción Barra dentada
Conexión (lado ocular) 2" (rosca M48)
Movimiento rotatorio
Reducción fina 1:10
Rango de ajuste 55 mm
Fijación anular
Backfocus 140 mm
Montura
Tipo de construcción OTA (tubo óptico solamente)
Tipo de montura Sin montura
Sistema GoTo No
Accesorios incluidos
Adaptadores de ocular 1,25" y 2"
Abrazaderas
Zapata para buscador Estándar Vixen/Skywatcher
Placa cola de milano Estilo Vixen
Corrector Integrado
Maleta o caja de transporte No incluida
Protocolo de prueba No
Dimensiones y peso
Longitud del tubo 317 mm
Peso total 2,56 kg
Aplicaciones recomendadas
Observación de la naturaleza Sí (con prisma inversor)
Observación lunar y planetaria
Observación de cielo profundo Sí (nebulosas y galaxias)
Astrofotografía
Observación solar No recomendado (salvo con filtros solares adecuados)
Nivel de usuario recomendado
Principiantes No
Usuarios avanzados
Observatorios
Serie Pro APO
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.