Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Explore Scientific

Binocular gigante con oculares 62° LER 20mm EXPLORE SCIENTIFIC BT-120 SF

Binocular gigante con oculares 62° LER 20mm EXPLORE SCIENTIFIC BT-120 SF

Precio habitual €2.199,00
Precio habitual Precio de oferta €2.199,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad
Prismáticos gigantes para observar el cielo estrellado, la naturaleza y el paisaje. 
Observe la belleza del cielo estrellado por la noche y objetos lejanos de la naturaleza durante el día. Los cúmulos globulares, las nebulosas de gas luminosas, la luna con sus cráteres y hasta los planetas se pueden observar maravillosamente en una noche clara. Pero también todas las cosas lejanas de la naturaleza y el paisaje, incluso los barcos y los aviones pueden verse con detalle. Con los prismáticos todoterreno de la serie EXPLORE SCIENTIFIC BT podrá aproximarse al máximo. Gracias a las grandes lentes captadoras de luz y a los revestimientos profesionales de todas las superficies de las lentes, estos prismáticos producen imágenes brillantes y luminosas incluso de noche y en el ocaso, proporcionando un placer visual especial. El cómodo ángulo de visión de 45 grados permite un uso sin fatiga, incluso cuando los prismáticos están inclinados hacia el cénit.  

Un gran binocular que también puede considerarse como un telescopio refractor doble 
Unos prismáticos como éstos pueden describirse realmente como un doble telescopio.  En esta configuración, toda la potencia de captación de luz de un telescopio está disponible para cada ojo. Experimente una nueva dimensión de observación en consecuencia. Los objetos se reproducen de forma casi vívida en estos prismáticos y observar con ambos ojos es una experiencia muy relajante. Por último, pero no por ello menos importante, esta cómoda forma de observación aumenta el reconocimiento de los detalles más finos (especialmente en los objetivos de cielo profundo más débiles) y evita eficazmente la fatiga ocular. 

Prismáticos extremadamente robustos con carcasa de magnesio, sellados y rellenos de nitrógeno  
Los prismáticos de la serie BT están diseñados para un uso intensivo en exteriores. El diseño sellado IPX6 y lleno de nitrógeno evita eficazmente que se empañe la óptica interna incluso en condiciones meteorológicas difíciles. La carcasa de magnesio, muy ligera, ahorra peso y facilita su manejo. Dos oculares EXPLORE SCIENTIFIC de 20 mm de la serie LER de 62 grados ya incluidos. EXPLORE SCIENTIFIC es un fabricante consolidado de oculares de altísima calidad en el ámbito de la astronomía. Un sistema óptico es tan bueno como lo sea su componente más débil. Por esta razón entregamos estos prismáticos gigantes con un par de oculares de calidad de la serie LER de 62 grados. Con un campo de visión aparente de 62 grados y una distancia focal de 20 mm, los prismáticos BT-120 producen un aumento de 33x. Así, estos oculares gran angulares ofrecen una muy buena visión general (campo de visión de 1,8 grados) con un aumento moderado. La gran distancia interpupilar de estos oculares LER (long eye relief) de 15 mm y las suaves copas oculares de silicona, que se pueden girar al revés, también garantizan una visión cómoda y relajada. Para su uso en astronomía, su campo de imagen plano y nítido es una ventaja y ofrece una experiencia de visualización particularmente impresionante incluso durante el día. Gracias al diseño impermeable y al relleno de argón, estos oculares son absolutamente duraderos y fáciles de limpiar. 

Oculares intercambiables con diámetro de enchufe de 1,25 pulgadas / 31,7 mm 
Ajuste el aumento y el campo de visión a sus necesidades individuales y elija entre una amplia gama de oculares disponibles. Todos los tipos de oculares con un diámetro de inserción de 1,25 pulgadas / 31,7 mm pueden utilizarse con los prismáticos de la serie BT. Se recomiendan especialmente los oculares EXPLORE SCIENTIFIC de las series de 62 y 82 grados con distancias focales de 8 a 26 mm (véase el artículo nº 02188xx y 02196xx). El aumento puede variar de 25x a 75x (binoculares de distancia focal : ocular de distancia focal = aumento). Los oculares se sujetan en los prismáticos mediante una abrazadera de anillo de latón precisa que garantiza una posición sin inclinación.  

Utilización de filtros de color y de nebulosas para las observaciones astronómicas
Aumente el contraste y la visibilidad de los objetos y los detalles enroscando los filtros adecuados directamente en la rosca de las fundas de los oculares. Por supuesto, el uso de filtros de color y nebulosas debe hacerse siempre por pares. Son adecuados todos los filtros de rosca EXPLORE SCIENTIFIC con un diámetro de 1,25 pulgadas / 31,7 mm (véase el número de artículo 03102xx)  

Cómoda visión de 45 grados y enfoque único helicoidal 
El ángulo de visión de 45 grados permite una posición de observación relajada incluso cuando los prismáticos están muy inclinados. También la distancia interpupilar individual puede ajustarse en un rango de 54 a 76 mm. Con el fino enfoque individual helicoidal, se consigue un enfoque preciso sin esfuerzo. Tapas de rocío extensibles Las tapas de rocío integradas pueden retirarse en condiciones de alta humedad y frío. Así se evita que se empañen las lentes del objetivo exterior y se protege eficazmente contra la luz perdida adicional que entra por los lados. 

Asa de transporte integrada 
Un asa de transporte metálica situada en el centro de gravedad facilita el transporte y garantiza una sujeción segura durante el montaje del trípode. 

Trípodes adecuados y conexión para trípodes
Cuando se utilizan estos prismáticos de gran tamaño, se recomienda encarecidamente utilizar un trípode fotográfico robusto con una capacidad de carga adecuada. La conexión se realiza a través de dos orificios roscados de 1/4 de pulgada o uno de 3/8 de pulgada (rosca estándar para trípode fotográfico) en el adaptador para trípode de los prismáticos. La solución ideal es utilizar la montura en U EXPLORE SCIENTIFIC con trípode de campo disponible opcionalmente (artículo nº 0114300). Está especialmente diseñado para los prismáticos grandes de la serie BT y y asegura su transporte El excelente mecanismo de soporte, con fricción ajustable en ambos ejes, permite un fácil desplazamiento y seguimiento. La posición del binocular se mantiene estable en función de la intensidad de fricción ajustada. Reduce al mínimo las vibraciones gracias a la sólida construcción del soporte en U y al gran trípode de acero inoxidable. Incluso con grandes aumentos no hay vibraciones perceptibles y esto permite observar los detalles más finos en un objetivo elegido.


CARACTERÍSTICAS
  • Prismáticos grandes para observar el cielo estrellado, la naturaleza y el paisaje 
  • Observe cúmulos de estrellas globulares, nebulosas de gas brillantes, la luna con sus cráteres e incluso planetas 
  • También se pueden ver con detalle animales salvajes, barcos y aviones 
  • Las lentes de alta captación de luz producen una imagen brillante y de alto contraste 
  • Prismáticos polivalentes, pero especialmente adecuados para el crepúsculo y la noche 
  • El cómodo ángulo de visión de 45 grados permite un uso sin fatiga 
  • Se dispone de un telescopio de lente completa con todo el poder de captación de luz por ojo 
  • Prismáticos extremadamente robustos con carcasa de magnesio, sellados y rellenos de nitrógeno 
  • Dos oculares EXPLORE SCIENTIFIC de 20 mm de la serie LER de 62 grados ya incluidos 
  • 33 aumentos y un campo de visión aparente de 62 grados, campo visible real de 1,8 grados
  • Gran distancia interpupilar de 15 mm hasta la lente del ocular para una visión cómoda 
  • Oculares intercambiables y con diámetro de enchufe normalizado de 1,25 pulgadas / 31,7 mm 
  • El aumento se puede ajustar con oculares opcionales de 25x a 75x 
  • Abrazaderas de anillo de compresión del ocular de latón precisas para un ajuste sin inclinación
  • Los filtros de color y de nebulosas pueden utilizarse para las observaciones astronómicas 
  • Las tapas de rocío extensibles evitan el empañamiento de las lentes objetivas exteriores y la luz parásita 
  • El asa de transporte integrada facilita el transporte y el montaje en el trípode 
  • Conexión para trípode mediante dos orificios roscados de 1/4 de pulgada o uno de 3/8 de pulgada (rosca estándar para trípode fotográfico) 
  • Recomendación de trípode: EXPLORE SCIENTIFIC Soporte en U con trípode de campo (Art.No. 0114300) 
  • Tipo de objetivo: Lente acromática espaciada por aire (2 elementos/ 1 grupo) 
  • Revestimiento: revestimiento multicapa completo en todas las superficies ópticas 
  • Apertura, distancia focal y relación de apertura: 120mm / 660mm / F=5.5 
  • Sellado según la norma IPX6 y relleno de nitrógeno: sí / sí 
  • Distancia de enfoque cercana: 35 metros 
  • Diámetro de la montura del ocular: 1.25'' / 31.7mm 
  • Distancia interpupilar ajustable: 54 a 76 mm 
  • Foco único helicoidal: sí
  • Sistema de prisma BAK-4 para una imagen brillante y de alto contraste
  • Dimensiones y peso del binocular: 654 x 290 x 156 mm, 8,3 kg 
  • Color de la carcasa del binocular: blanco 

INCLUIDO:
  • Prismáticos gigantes con asa de transporte (sin trípode)
  • Oculares ES 20mm 62 grados Serie LER (2pcs)
  • Inserción de espuma de ajuste preciso para el transporte 
  • Tapas antipolvo para los objetivos y las tomas de los oculares 
  • Manual de uso
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.