Ir directamente a la información del producto
1 de 5

Omegon

Enfocador SC Hybrid Crayford Dual Speed de 2"

Enfocador SC Hybrid Crayford Dual Speed de 2"

Precio habitual €359,00
Precio habitual Precio de oferta €359,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Enfocador Crayford Omegon para telescopios Schmidt-Cassegrain: Sorprende con mejores imágenes
En la astrofotografía, conseguir el enfoque perfecto es tener la mitad del trabajo hecho. Pero no es fácil conseguirlo, y menos con un Schmidt-Cassegrain. La razón es que el espejo principal del telescopio SC se mueve durante la maniobra de enfoque. Este fenómeno se conoce como shifting. Evitarlo es tan sencillo como adquirir este enfocador Crayford de Omegon que permite un enfoque preciso.

¡Atornillar y listo!
El enfocador Crayford SC de Omegon es muy fácil de manejar. Su rosca para conexión a telescopio encaja perfectamente con la rosca estándar de los modelos SC. En dos minutos queda todo acoplado y listo para funcionar. El enfoque general se ajusta por medio del espejo principal mientras que el ajuste de precisión del enfoque se consigue con el nuevo enfocador Crayford.

Un enfocador Crayford mejorado
Se denomina Bearing Type al diseño mejorado tipo Crayford. El enfocador Crayford estándar ya contaba con la ventaja de un enfoque sin movimientos (shifting), sin embargo, el nuevo enfocador de Omegon cuenta con un sistema de 8 rodamientos que mantiene el tubo interior siempre en la posición correcta. El tubo se desliza suavemente hacia la posición deseada. Una segunda barra dentada otorga aún más estabilidad al enfocador.

Gran precisión: reducción 1:10
Las ruedas de enfoque permiten alcanzar el punto preciso en cada momento gracias a su estructura de goma. El sistema de reducción 1:10 permite alcanzar una gran precisión en el enfoque incluso al utilizar grandes factores de ampliación, por ejemplo al utilizar el portátil.

Capacidad de carga de hasta 8 kg
¿En qué se parecen una cámara SLR, una cámara CCD grande, un sistema de guiado OAG y un ocular de 2"? Que son accesorios pesados, sobre todo si se utiliza más de uno... Suerte que este enfocador tiene una gran capacidad de carga que permite el uso de accesorios de hasta 8 kg. Disfruta de la observación sin preocuparte por el peso del equipo...

Modo astrofotografía
El punto de enfoque se puede fijar para que sea posible sacar astrofotos. Se anula el mecanismo de enfoque sin alterar la configuración. En esto también supera al diseño Crayford tradicional. El perno deshabilita el mecanismo de enfoque pero no fija el tubo interior, con lo que el portaocular se mantiene centrado y no se presiona el tubo.

Ventajas:

  • Enfocador Crayford SC
  • Compatible con todos los telescopios Schmidt-Cassegrain
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.