Ir directamente a la información del producto
1 de 10

Levenhuk

Fotocular Wi-Fi Levenhuk Kelvin WFP25

Fotocular Wi-Fi Levenhuk Kelvin WFP25

Precio habitual €79,95
Precio habitual Precio de oferta €79,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Fotocular Wi-Fi Levenhuk Kelvin WFP25
Cámara ocular inalámbrica Full HD con montura universal. Conéctela a cualquier dispositivo óptico y visualice y capture imágenes directamente desde la aplicación

El Fotocular Wi-Fi Levenhuk Kelvin WFP25 es una cámara digital Full HD que funciona con cualquier dispositivo óptico: un catalejo, un monocular, un telescopio, unos prismáticos o un microscopio. No hay que preocuparse por la compatibilidad. La montura universal con espaciadores de EVA se adapta a todos los oculares. Gracias a su conexión wifi, se conecta al instante al teléfono inteligente, por lo que permite ver la imagen en la pantalla y controlar la cámara directamente desde la aplicación.

El zoom digital de 3x escala la imagen, elimina el viñeteado y mantiene solo lo que importa en el encuadre. Obtendrá fotos nítidas, sin distorsión en los bordes.

El fotogadget guarda fotos y vídeos en una tarjeta de memoria, por lo que no es necesario preocuparse por el espacio libre del teléfono. Las mejores fotos que quiera compartir se pueden transferir fácilmente mediante wifi a la aplicación para enviarlas a amigos y familiares con un solo toque.

Use el soporte para teléfono inteligente para acoplarlo directamente al fotocular, lo que facilita el seguimiento de escenas dinámicas. Para mantener el horizonte nivelado, basta con girar el teléfono junto con el fotocular, que ofrece una rotación completa de 360°. Si prefiere una sesión relajada observando la naturaleza o el cielo nocturno, solo tiene que montar la óptica en un trípode, colocar el teléfono y disfrutar de la vista desde la comodidad de su sillón favorito.

El fotocular tiene una autonomía de 1,5 horas con una carga completa. Se puede recargar desde una fuente de alimentación de CA, un ordenador o una batería externa.

Características principales:
Cámara inalámbrica wifi que graba en Full HD
El soporte universal es compatible con cualquier instrumento óptico, por lo que se eliminan las conjeturas y las complicaciones
Se controla desde una aplicación móvil a través de wifi, con transmisión de imágenes en directo a la pantalla del teléfono inteligente
El zoom digital de 3x elimina los artefactos en los bordes y ofrece un encuadre nítido y limpio
Tiene 1,5 horas de autonomía con una sola carga y se recarga fácilmente mediante un adaptador de corriente, una batería externa o un ordenador
Compatible con cualquier teléfono inteligente iPhone o Android

El kit incluye:
Fotocular wifi
Cable USB de tipo C
Tarjeta de memoria microSD de 32 GB
Soporte para teléfono inteligente
Espaciador de goma EVA
Paño de limpieza
Guía del usuario y tarjeta de garantía

Especificaciones:
Tipo: fotocular
Dispositivos compatibles: teléfonos inteligentes iPhone y Android
Aumento, x: 3
Diámetro de la lente del objetivo (apertura), mm: 28
Sensor: CMOS, 2 MP
Resolución de foto, px: 1 MP, 2 MP
Resolución de vídeo, píxeles: grabación: 1080p (30 fps); transmisión por wifi: 720p (30 fps)
Ópticas compatibles: microscopio, telescopio, prismáticos, monocular, telescopio terrestre
Diámetro de ocular compatible, mm: 23–50
Rotación de 360°: +
Control mediante teléfono inteligente: +
Wifi: +
Memoria: tarjeta microSD de hasta 128 GB (tarjeta de 32 GB incluida)
Software, controladores: aplicación APvision descargable gratuitamente (iOS y Android)
Fuente de alimentación: batería de iones de litio de 3,7 V y 800 mA·h. Carga mediante cable USB de tipo C (incluido) desde una fuente de 5 V/1 A CC (batería externa, ordenador o adaptador de corriente)
Tiempo de carga: 2,5‒3,5 horas
Tiempo de funcionamiento: 90 min.
Indicador de carga: +
Puertos: USB de tipo C
Intervalo de temperaturas de funcionamiento, °C: 0… +40
Intervalo de temperatura de almacenamiento, °C: –20… +45

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.