Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Levenhuk

Medidor de la calidad del aire Levenhuk Wezzer Air MC60

Medidor de la calidad del aire Levenhuk Wezzer Air MC60

Precio habitual €84,95
Precio habitual Precio de oferta €84,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

Bajas existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Medidor de la calidad del aire Levenhuk Wezzer Air MC60
Funciones: medidor de CO₂, termómetro, higrómetro, reloj, calendario

El medidor de la calidad del aire Levenhuk Wezzer Air MC60 es un aparato de sobremesa compacto que mide la concentración de dióxido de carbono, la temperatura y la humedad. Los datos se muestran en una gran pantalla LCD con una escala de bienestar codificada por colores que está basada en los valores medidos del nivel de CO₂. Una sola mirada a esta escala es suficiente para determinar si es necesario ventilar la habitación. Si se superan los valores límite de dióxido de carbono, el dispositivo le avisa (si es necesario, se puede desactivar la función de alerta).

Ventilar la habitación a tiempo, especialmente si hay mucha gente en ella, es esencial para asegurar su bienestar y una forma de evitar dolores de cabeza, fatiga y falta de concentración. Si no ventila la habitación con la frecuencia necesaria, los niveles de dióxido de carbono aumentarán, lo que provocará una amenaza invisible. Deje que la tecnología moderna se encargue de controlar la calidad del aire para que usted y su familia siempre se sientan bien.

El elegante cuerpo del medidor Levenhuk Wezzer Air MC60 está hecho de plástico ABS resistente a los daños y metal. El aparato funciona con una pila integrada. La hora y la fecha se muestran en la parte superior de la pantalla. También está disponible el historial de mediciones de los últimos 50 minutos. Con este dispositivo, puede obtener información completa sobre el microclima y monitorizar incluso pequeños cambios en la composición del aire.

Características principales:
El control de la calidad del aire es esencial para mantener una buena salud
Emisión de alertas para valores límite de CO₂, visualización de valores mínimos y máximos
Termómetro, higrómetro, reloj y calendario integrados
Dígitos grandes y escala de bienestar con vivos colores
Cuerpo resistente de plástico ABS, pantalla LCD con iluminación de fondo
Pila recargable integrada, indicador de carga

El kit incluye:
Medidor de la calidad del aire
Cable microUSB
Manual del usuario y tarjeta de garantía

Especificaciones:
Ubicación de cámara: interiores
Tipo: analizador de calidad del aire
Características incorporadas: calendario, higrómetro, medidor de CO₂, reloj, termómetro
Diseño: inalámbrico, digital, sobremesa
Aplicación: para uso doméstico
Higrómetro (humedad del aire):
Unidades de medida: % (RH)
Rango de medición: 20 a 85 %
Resolución de medición:1%
Termómetro (temperatura):
Unidades de medida:°C, °F
Rango de medición, interior:-10...+50 °C
Resolución de medición:1 °C
Reloj (hora/fecha/calendario):
Reloj:✓
Formato de hora:12 horas
Calendario:✓
Especificaciones generales:
Medidor de CO₂:✓
Rango de medición:CO₂: 400–5000 md (ppm):
Resolución de medición:1%
Características especiales:indicación de alerta para valores críticos de CO₂, visualización de valores medidos máximos y mínimos
Analizador de aire:
Tipo de pantalla:color
Número de pantallas:1
Alimentación:pila integrada de iones de litio de 3000 mAh, que se carga mediante una toma de corriente y un cable microUSB (incluido), 5 V, 1000 mA (es necesario un adaptador de CA o cargador de smartphone)
Material del cuerpo:plástico ABS de alta resistencia
Disponible con iluminación:✓
Iluminación:sí
Cálculo de nivel de comodidad general:✓

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.