Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Omegon

Microscopio BioMon de ; 40x-1000x; LED

Microscopio BioMon de ; 40x-1000x; LED

Precio habitual €249,00
Precio habitual Precio de oferta €249,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

BioMon: el placer de la biología en la escuela o el trabajo
Si necesita ver organismos y estructuras celulares en todas sus facetas con gran nitidez e incluso compartirlos con sus alumnos, entonces el microscopio BioMon es la solución ideal, con una óptica de calidad y una mecánica de precisión. Presenta cruceta y platina portaobjetos grandes y permite obtener fotos nítidas con factores de aumento de hasta 1000x. Así no solo podrá ver el mundo de lo diminuto, sino sumergirse en él.

Resumen de las ventajas:

  • Microscopio de alta calidad para uso académico en clases de biología, profesional y privado
  • Gran cruceta coaxial con mucho espacio y rueda giratoria para unos movimientos de precisión en todas las direcciones para analizar los preparados con suma facilidad
  • Condensador Abbe para una iluminación uniforme del preparado y un contraste ultra fuerte para identificar y analizar los detalles más pequeños
  • Ocular con tubo giratorio a 360º suave como la seda para que dos personas puedan observar al mismo tiempo sin necesidad de cambiarse de sitio
  • Iluminación LED de intensidad regulable

La biología ahora más fácil
Este microscopio le permitirá adentrarse en el mundo de la microscopia como si fuese profesional. Y es que ofrece muchas prestaciones típicas de los caros aparatos profesionales. Podrá ver las paredes celulares y los canales del jugo de un tallo de ruibarbo o glóbulos rojos. Y todo con una nitidez y una riqueza de detalles tan pasmosas que querrá volver a mirar a través del ocular.

Ocular con tubo giratorio a 360º
Con este microscopio se puede disfrutar de sesiones de observación solo o en pareja. Todo el tubo es completamente giratorio, así que podrá observar cómodamente sin necesidad de andar intercambiándose el sitio para mirar por el ocular.

Cruceta con ajuste de precisión
En los microscopios baratos tiene que centrar el preparado manualmente en la platina portaobjetos. Con el BioMon no tendrá que preocuparse por esto. Solo tendrá que colocar el portaobjetos entre los resortes de agarre de la generosa platina. Así el preparado quedará centrado automáticamente.

El accionamiento coaxial de precisión permite examinar los preparados a grandes aumentos. Imagínese que flotase sobre una superficie gigante y pudiese moverse en cualquier dirección sin esfuerzo. Esa es la sensación que se tiene al mirar una muestra con el accionamiento de precisión. Ligereza y fascinación. Es genial, porque con solo una mano puede navegar en todas las direcciones sin necesidad de desviar la mirada.

Condensador Abbe con la tecnología de los profesionales
La verdad es que los microscopios profesionales no son nada sin un condensador Abbe. Pues bien, esta tecnología también está integrada en el BioMon. Este componente óptico, que está ubicado bajo la cruceta, garantiza una iluminación homogénea del objeto. Pero eso no es todo: una plataforma elevable permite cambiar la posición del condensador, abriendo así la puerta a unos niveles de contraste que nunca había visto antes. Además, un soporte adicional para filtros puede aumentar el contraste aún más. Explorar los detalles de las muestras con el condensador y la iluminación es un verdadero juego. Un mecanismo de diafragma procura cambios en el contraste.

Luz LED para una iluminación brillante
Este microscopio está equipado con LED de brillo ajustable para una correcta presentación, porque los objetos se ven mucho mejor a la luz. Podrá ajustar la luminosidad que necesite de manera exacta con una rueda.

Factor de aumento de hasta 1000x con inmersión en aceite
40x, 100x, 400x o incluso 1000x: al seleccionar el factor de aumento que desea, el revólver de objetivos se enclava en la posición correspondiente. El enfoque se ajusta mediante un accionamiento de aproximación con un reductor de alta precisión. Es práctico y cómodo: tras cambiar el objetivo casi no tendrá que reenfocar. La imagen se ve nítida y clara incluso con un factor de aumento de 1000x. El objetivo para inmersión en aceite dirige los rayos de luz en las trayectorias correctas para que pueda ver detalles con una gran profundidad.

La primera vez que se observa con un microscopio BioMon es como la primera vez que se monta en un coche eléctrico: ¡toda una sorpresa!

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.