Ir directamente a la información del producto
1 de 5

Levenhuk

Fotomicroscopio Levenhuk Kelvin Touch KM5

Fotomicroscopio Levenhuk Kelvin Touch KM5

Precio habitual €359,95
Precio habitual Precio de oferta €359,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Fotomicroscopio Levenhuk Kelvin Touch KM5
Toca lo invisible. Un microscopio digital con pantalla táctil de 7 pulgadas para fotos en 2K y vídeo Full HD. Aumento: 50–1900x

El fotomicroscopio Levenhuk Kelvin Touch KM5 destaca por su comodidad y nitidez, y no requiere oculares. En su lugar, cuenta con una gran pantalla táctil de 7 pulgadas. Observe, controle y comience a grabar con un solo toque. La pantalla inclinable le permite elegir el ángulo que le resulte más cómodo. Puede sentarse cómodamente y explorar el micromundo o reunir a varias personas alrededor de una mesa: todos podrán ver la imagen al mismo tiempo.

Capture fotos nítidas en 2K y vídeos en Full HD. Todos los archivos se guardan directamente en una tarjeta de memoria, lo que le permite compartirlos fácilmente y crear sus propios vídeos. Conecte el microscopio a un televisor o proyector a través de HDMI para realizar demostraciones, o use el puerto USB con el software S-Viewer para trabajar en un ordenador. El Levenhuk Kelvin Touch KM5 es una excelente opción para la docencia, las presentaciones y la exploración científica.

Explore diferentes niveles de aumento, ya sea una moneda, un pelo, un trozo de tela, el ala de una mariposa o cristales de sal. Todo ello puede examinarse con gran detalle con un aumento de hasta 1900x. Con un aumento medio, las células vegetales, las fibras textiles y la estructura de distintos materiales se hacen claramente visibles. Con el aumento máximo, puede observar organismos unicelulares y partículas microscópicas. El sistema de enfoque preciso le permite obtener imágenes nítidas con rapidez.

Ajuste la iluminación en segundos. La iluminación LED con brillo regulable le permite examinar muestras con cualquier grado de transparencia. La platina mecánica desplaza la muestra con suavidad en dos ejes.

Llévese el microscopio al parque, a clase de biología o al campo. Funciona con una fuente de alimentación de CA o con la batería integrada, que ofrece hasta 1,5 horas de autonomía.

Características principales:
Gran pantalla táctil para explorar el micromundo con la máxima comodidad, solo o en compañía
Controle la captura con un simple toque. Tome fotos en 2K y grabe vídeo Full HD.
Transmita la imagen a un televisor o proyector a través de HDMI
Conéctelo a un ordenador mediante USB para el procesamiento de imágenes y la edición de vídeo
Un aumento de hasta 1900x revela incluso las estructuras más diminutas, incluidas las células
La iluminación LED dual se adapta a cualquier muestra, junto con un enfoque preciso y una platina profesional
Funciona con su batería durante hasta 1,5 horas o con una fuente de alimentación de CA

El kit incluye:
Fotomicroscopio con pantalla táctil LCD
Funda antipolvo
Cable de alimentación USB
Adaptador de corriente
Tarjeta de memoria de 16 GB
Guía del usuario y tarjeta de garantía

Especificaciones: 
Tipo: digital, biológico
Cabezal: pantalla digital / monitor de PC
Material de la óptica: vidrio óptico
Pantalla: pantalla táctil LCD en color de 7 pulgadas, inclinable 
Ángulo de inclinación del cabezal: ajustable de 0° a 90°
Rango de aumento, x: 50–1900
Objetivos: acromáticos: 4x/0,10, 10x/0,25, 40x/0,65; distancia parafocal: 35 mm
Revólver giratorio: para 3 objetivos
Platina, mm: 105x95
Rango de desplazamiento de la platina, mm: 50/20
Características de la platina: mecánica de doble capa con portamuestras, escala de medición y nonio
Condensador: N.A. 0,65
Diafragma: disco de diafragma (6 aperturas)
Enfoque: coaxial, aproximado (0,4 mm) y preciso (0,002 mm)
Cuerpo: plástico, metal
Iluminación: LED
Ajuste del brillo: ✓
Fuente de alimentación: 110–220 V mediante un cable USB y un adaptador de CA de 5 V y 2 A; una batería 18650 de 2600 mA·h
Tipo de lámpara de iluminación: LED de 0,2 W con lente condensadora
Otras características: duración de las pilas: 1,5 horas; tiempo de carga: 3 horas
Nivel de usuario: principiantes
Nivel de dificultad de montaje e instalación: fácil
Aplicaciones: escuela/fines educativos
Ubicación de la iluminación: doble
Técnica de microscopía: campo claro
Resolución máxima: foto: 2944x1728 píxeles (2K); vídeo: 1920x1080 píxeles (Full HD) a 30 fps
Sensor: CMOS de 1/3 pulgada
Color/monocromo: color
Tarjeta de memoria: SD hasta 512 GB (tarjeta de 16 GB incluida)
Grabación de vídeo: +
Formato de archivo de foto: *.jpeg
Formato de vídeo: *.mp4
Software: preinstalado para la pantalla integrada; software S-Viewer descargable para PC
Salida: HDMI, USB (conexión a PC), USB de tipo C (alimentación), ranura para tarjeta SD
Resolución de pantalla, píxeles: 1024x600
Requisitos del sistema: Windows 7 o superior

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.