Ir directamente a la información del producto
1 de 1

MAGUS

Microscopio metalúrgico MAGUS Metal 650

Microscopio metalúrgico MAGUS Metal 650

Precio habitual €4.239,95
Precio habitual Precio de oferta €4.239,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

El microscopio metalúrgico MAGUS Metal 650 tiene una platina grande donde puede colocar máscaras de fotografía, placas de circuito impreso, circuitos integrados y otras muestras largas y anchas para examinarlas con luz reflejada. Es posible realizar observaciones de campo claro y con luz polarizada. El microscopio proporciona un enfoque de alta precisión. El valor de incremento del enfoque preciso de 0,7 µm facilita el trabajo con objetivos de gran aumento. Este microscopio se utiliza para trabajos de investigación en plantas industriales y para enseñar a estudiantes de ingeniería.

Óptica

La óptica plana acromática corregida al infinito ofrece imágenes nítidas y detalladas. El cabezal del microscopio es trinocular, con una inclinación de 30° y un tubo vertical para instalar una cámara digital (no incluida). La cámara captura fotos y vídeos de las observaciones realizadas y envía la imagen una pantalla externa. Hay un divisor del haz de luz de dos posiciones: 100:0 y 0:100. El haz de luz se dirige hacia los oculares o hacia la cámara. Hay un anillo de ajuste de las dioptrías en el tubo izquierdo.

Puede instalar 5 objetivos en el revólver giratorio; todos están incluidos en el kit. Para conseguir un mayor poder de aumento, puede instalar objetivos opcionales en lugar de los básicos. En la configuración básica, el microscopio proporciona un poder de aumento desde 50x a 800x. El revólver giratorio con los objetivos instalados está orientado hacia el interior: el usuario puede ver los objetivos que hay insertados en el camino óptico.

Iluminación

El sistema de iluminación por luz reflejada combina tres elementos que se pueden centrar: fuente de luz, diafragma de apertura y diafragma de campo. El iluminador halógeno de 30 W emite una luz cálida, por lo que no se produce fatiga ocular al trabajar con el microscopio durante períodos largos. El brillo de la iluminación es ajustable, y es posible configurar el método de iluminación Köhler. El sistema de iluminación por luz reflejada también cuenta con un dispositivo de polarización: un analizador integrado y un polarizador giratorio extraíble. Se incluye un juego de filtros de color.

Platina y mecanismo de enfoque

El aspecto más interesante del diseño del microscopio es la platina de 280 x 270 mm, que se puede desplazar a lo largo de dos ejes dentro de un radio de 204 mm. Ello permite observar muestras de gran tamaño y examinar su superficie fácilmente. Los mandos de enfoque aproximado y enfoque preciso son coaxiales y están situados a ambos lados del microscopio; el enfoque aproximado cuenta con un mando de bloqueo y un mando de ajuste de la tensión. Los mandos de ajuste del enfoque están cerca de la base del microscopio, lo que permite reposar las manos sobre la mesa mientras utiliza el microscopio.

Accesorios

La gama de accesorios compatibles con el microscopio MAGUS Metal 650 incluye oculares, objetivos de larga distancia de trabajo, cámaras digitales y portaobjetos de calibración. Los accesorios se pueden utilizar para ampliar las prestaciones del microscopio.

Características principales:

  • Platina grande con un amplio rango de desplazamiento para trabajar con muestras largas y anchas
  • Valor de incremento del enfoque preciso de 0,7 µm para facilitar el enfoque cuando se trabaja con grandes aumentos; enfoque aproximado con mando de bloqueo y mando de ajuste de la tensión
  • Cabezal trinocular con tubo trinocular y divisor del haz de luz
  • Iluminador de luz reflejada: potente bombilla halógena de 30 W con ajuste del brillo y funcionamiento con fuente de alimentación de CA
  • Dispositivo de polarización, iluminador de luz reflejada cuyos elementos se pueden centrar, método de iluminación Köhler, filtros de color
  • Amplia gama de accesorios opcionales compatibles

El kit incluye:

  • Base del microscopio con conexión eléctrica, fuente de luz reflejada, mecanismo de enfoque, platina y revólver giratorio
  • Cabezal trinocular
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: PL L5x/0,12 WD 26,1 mm
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: PL L10х/0,25 WD 20,2 mm
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: PL L20х/0,40 WD 8,80 mm
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: PL L50х/0,70 WD 3,68 mm
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: PL L80x/0,80 WD 1,25 mm
  • Ocular 10x/22 mm con larga distancia de acomodación ocular (2 unidades)
  • Adaptador de montura C con poder de aumento 1x
  • Llave hexagonal
  • Cable de alimentación CA
  • Cubierta protectora
  • Manual del usuario y tarjeta de garantía

Disponible bajo petición:

  • Ocular de 10x/22 mm con escala de medición
  • Ocular de 12,5x/14 mm (2 unidades)
  • Ocular de 15x/15 mm (2 unidades)
  • Ocular de 20x/12 mm (2 unidades)
  • Ocular de 25x/9 mm (2 unidades)
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: PL L40х/0,60 WD: 3,98 mm
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: PL L60x/0,70 WD: 2,08 mm
  • Objetivo plano acromático corregido al infinito: PL L100x/0,85 (uso en seco) WD 0,40 mm
  • Cámara digital
  • Portaobjetos de calibración
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: MAGUS es distribuido por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.