Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Levenhuk

Prismáticos Levenhuk Bruno PLUS 25x70

Prismáticos Levenhuk Bruno PLUS 25x70

Precio habitual €229,95
Precio habitual Precio de oferta €229,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Prismáticos Levenhuk Bruno PLUS 25x70
Astronómicos, resistencia a las salpicaduras, rellenos de nitrógeno. Prismas de porro. Aumento: 25x. Diámetro de la lente: 70 mm

Los prismáticos Levenhuk Bruno PLUS 25x70 han sido creados para los interesados en los lejanos rincones del espacio y los fascinantes paisajes terrestres. El dispositivo permite examinar el relieve de los cráteres lunares, las nebulosas poco luminosas, los cúmulos de estrellas por la noche, y durante el día, los elementos más pequeños de un paisaje lejano o el comportamiento de los animales salvajes desde una distancia segura.

Los prismáticos ofrecen un aumento de 25x para la observación detallada de objetos lejanos. Las lentes de objetivo de 70 mm garantizan una gran apertura y luminosidad de la imagen en todo el campo visual. El sistema óptico se basa en prismas Porro clásicos de vidrio BaK-4 con un alto índice de refracción y lentes de objetivo grandes de K9/F4. Todos los elementos ópticos tienen un revestimiento antirreflectante multicapa que aumenta la transmisión de la luz. Los prismáticos proporcionan un umbral de resolución de hasta 4 segundos de arco y eso permite ver el objetivo con el más mínimo detalle. La rueda de enfoque central con movimiento suave permite enfocar la imagen de forma agradable y sencilla.

El cuerpo de aleación de aluminio se complementa con un revestimiento de goma y está completamente sellado según la norma IP67. El dispositivo está protegido contra el polvo, la lluvia intensa y la inmersión de corta duración hasta una profundidad de un metro. El relleno de nitrógeno evita que la óptica se empañe en caso de cambios bruscos de temperatura. El ajuste de las dioptrías +4D y las ojeras retráctiles con tres posiciones fijas garantizan un ajuste preciso para las peculiaridades visuales individuales. El dispositivo mantiene un agarre seguro incluso con guantes, y la resistencia mecánica de la estructura puede soportar impactos accidentales sobre el terreno. Todo esto convierte a los prismáticos en un compañero duradero para los astrónomos aficionados y naturalistas más exigentes que valoran la combinación de potencia óptica y preparación para condiciones meteorológicas impredecibles.

Se recomienda montar los prismáticos en un trípode para obtener una imagen completamente estable y reducir la tensión en las manos. El montaje en trípode se realiza mediante un adaptador incluido en el kit. Es compatible con cualquier trípode de 1/4" estándar. El adaptador está hecho de metal.

Características principales:
25 aumentos para una visión detallada de objetos terrestres y espaciales lejanos
Óptica de gran apertura con lente objetivo de 70 mm y revestimiento multicapa antirreflectante para obtener una imagen brillante en todo el campo de visión
Cuerpo sellado con protección IP67 que puede soportar una breve inmersión en agua de hasta un metro
El cuerpo relleno de nitrógeno evita que las superficies internas de los elementos ópticos se empañen con los cambios bruscos de temperatura
Las ojeras retráctiles de 3 posiciones permiten un ajuste preciso a las peculiaridades visuales individuales
Cuerpo de aluminio con revestimiento de goma duradero para una protección contra golpes y un agarre seguro
Admite una fácil instalación en un trípode: el kit incluye un adaptador

El kit incluye:
Prismáticos
Tapas protectoras para ocular y objetivo
Correa
Funda
Paño de limpieza
Adaptador de metal para un trípode
Guía del usuario y tarjeta de garantía

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.