Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Discovery

Prismáticos Levenhuk Discovery Field 12x50

Prismáticos Levenhuk Discovery Field 12x50

Precio habitual €84,95
Precio habitual Precio de oferta €84,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Prismáticos Levenhuk Discovery Field 12x50
Resistente a las salpicaduras de agua. Prismas de Porro. Ampliación: 12x. Diámetro de la lente del objetivo: 50 mm

Con su poder de ampliación de 12x, los prismáticos Levenhuk Discovery Field 12x50 son el modelo con el mayor poder de ampliación de su gama. Son excelentes para hacer observaciones en campo abierto, tanto en un día soleado como en días nublados o al atardecer. Serán muy apreciados por todos aquellos usuarios que realicen tareas de vigilancia, actividades de caza y exploración de la vida silvestre, o excursionismo en montañas y bosques. Gracias al gran diámetro de sus lentes, estos prismáticos pueden captar mucha luz. Las lentes con revestimiento múltiple proporcionan una imagen contrastada, luminosa y vívida.

La óptica de los prismáticos Levenhuk Discovery Field 12x50 está hecha de vidrio BK-7, mientras que el cuerpo es de plástico duradero, pero ligero. El cuerpo recubierto de goma asegura la protección frente a los golpes, la humedad y el polvo. La superficie externa texturizada del instrumento facilita el agarre y evita el deslizamiento. Las lentes se pueden ajustar con el práctico mando central de enfoque, que también está recubierto de goma. Si es necesario, puede ajustar las dioptrías de acuerdo con las diferencias de visión entre sus ojos derecho e izquierdo.

Para realizar observaciones prolongadas, los prismáticos se pueden instalar en un trípode; existe un orificio de rosca estándar de 1/4 de pulgada (se puede comprar por separado un adaptador para trípode).

Características principales:
Prismáticos resistentes a las salpicaduras de agua, con diseño basado en prismas de Porro y poder de aumento potente
El vidrio BK-7 con revestimiento completo proporciona imágenes contrastadas, luminosas y vívidas, incluso al atardecer
Cuerpo recubierto de goma y mando de enfoque, ojeras de goma blanda Control de ajuste de dioptrías
Se pueden usar para observaciones a mano alzada y observaciones con trípode

El kit incluye:
Prismáticos
Funda
Correa
Tapas de ocular y objetivo
Manual del usuario y tarjeta de garantía

Especificaciones:
Tipo de prisma: Porro
Ampliación, x: 12
Diámetro del objetivo (apertura), mm: 50.0
Material de óptica: BK-7
Revestimiento de lentes: revestimiento múltiple
Diámetro de pupila de salida, mm: 4.2
Distancia ocular, mm: 13
Luminosidad relativa: 17
Campo de visión, °: 5.5
Campo de visión, m/1000 m: 96
Distancia mínima de enfoque, m: 12
Ajuste dióptrico: ±4
Distancia interpupilar, mm: 54 – 74
Enfoque: central
Ojeras: goma
Material del cuerpo: plástico
Resistencia a la humedad: si
Intervalo de temperaturas de la cámara,°C: -10...+60
Adaptable a un trípode: rosca estándar de 1/4", requiere un adaptador (no incluido en el kit)
Tamaño: clásico
Aplicación: militar/campo, caza y pesca
Bolsa en el kit: si
Adicional: cuerpo recubierto de goma
Funda/maletín/bolsa incluida en el kit: funda

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: DISCOVERY es una marca distribuida por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.