Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Bresser

Telescopio BRESSER Messier AR102/1000 EXOS-2 PMC-Eight GoTo

Telescopio BRESSER Messier AR102/1000 EXOS-2 PMC-Eight GoTo

Precio habitual €1.258,00
Precio habitual Precio de oferta €1.258,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad
El telescopio BRESSER Messier AR102/1000 ofrece impresionantes posibilidades tanto para principiantes ambiciosos como para usuarios avanzados, en combinación con la montura GoTo EXOS-2 PMC-Eight para observación y fotografía astronómica. Con una óptica que cuenta con una apertura de 102 mm y una distancia focal de 1.000 mm, puedes descubrir estructuras en la nebulosa de Orión, ubicada a unos 1.500 años luz de distancia. Disfruta de vistas claras de la Luna, cuyos detalles también puedes capturar fotográficamente con este instrumento. El filtro solar seguro te permite observar el Sol de forma segura. Con la montura GoTo de alta calidad, también puedes disfrutar de un seguimiento preciso y navegación celestial intuitiva mediante la aplicación.

El Telescopio

El Messier AR102 es un telescopio de alta calidad para observación nocturna y solar. Los principiantes ambiciosos y los usuarios avanzados ya pueden encontrar los objetos más brillantes más allá del sistema solar con este instrumento. Descubre estructuras en la nebulosa de Orión a una increíble distancia de 1.500 años luz (14.200.000.000.000 km)! 

Gracias a su mecánica de alta calidad, también puedes tomar tus propias fotos de la Luna. Disfruta observando la frontera luz-oscuridad (terminador) en la Luna. El filtro solar seguro también te permite observar de manera segura nuestra propia estrella. El BRESSER Messier AR-102 es un telescopio que no querrás dejar nunca.

La Montura

La montura GoTo EXOS-2 PMC-Eight de EXPLORE SCIENTIFIC está equipada con un sistema de control GoTo moderno y muy preciso. Se compone de una unidad de control Wi-Fi robusta que proporciona todas las interfaces necesarias. Los motores paso a paso NEMA-11 se conectan directamente a esta unidad mediante un cable, y también incluye una interfaz de autoguiado compatible con ST-4. El sistema de control también es compatible con el funcionamiento en micro-pasos para garantizar un seguimiento preciso.

Funcionamiento intuitivo a través de la aplicación y el mapa estelar gráfico
La aplicación ExploreStars, desarrollada especialmente para el sistema PMC-Eight, presenta una interfaz gráfica muy atractiva e intuitiva. Las estrellas de alineación disponibles para la inicialización del control, así como todos los objetos celestiales en la base de datos, se muestran en forma de mapa estelar con información textual adicional. Todos estos objetos se pueden ver y seleccionar cómodamente.

Unidad de control potente con Open GoTo para personalización
El corazón de la unidad de control consta de un procesador multiproceso autónomo de 2 canales con 8 CPU y un adaptador Wi-Fi Ethernet 10/100 con función IP. Esto permite el control remoto mediante navegador, ASCOM, aplicación o conexión en serie. Además, el sistema Open GoTo permite escribir firmware personalizado y cargarlo en la unidad de control, lo que permite ajustes individuales de las funciones del dispositivo, así como la creación de listas de objetos personalizadas.

Buscador de la polar incluido
El buscador de la polar incluido y preinstalado permite una alineación polar rápida y precisa y tiempos de exposición prolongados sin dejar rastros indeseados de las estrellas. La unidad de iluminación LED integrada mejora aún más la comodidad de uso del buscador polar.


CARACTERÍSTICAS DEL TELESCOPIO

  • Diseño: Telescopio refractor
  • Diámetro de la lente: 102 mm / Distancia focal: 1.000 mm / F/9,8
  • Aumento útil máximo: 204x
  • Enfocador Hexafoc de muy alta calidad con un diámetro interior libre de 2,5"
  • Chercheur 6x30 con ocular de retícula; soporte de buscador optimizado para una vista cómoda
  • Espejo diagonal de 31,7 mm (1,25")
  • Asa para transporte cómodo con soporte de cámara integrado (tornillo de rosca fotográfica)
  • Carril de prisma con superficie de sujeción de acero inoxidable (cola de milano universal de 44 mm para GP/EQ5/LXD75)
  • Adaptador de 50,8 a 31,7 mm con adaptador T2 integrado (se requiere anillo T2 opcional)
  • Adaptador para smartphone incluido para la navegación celestial
  • Telescopio para observación nocturna y solar


CARACTERÍSTICAS DE LA MONTURA

  • Sistema Open GoTo PMC-8 potente
  • Aplicación ExploreStars OpenGoto fácil de usar y gráficamente atractiva
  • Control Wi-Fi a través de tableta, ordenador portátil o PC de escritorio con una pantalla de al menos 7" y función WiFi (no incluida)
  • Sistemas operativos compatibles: WIN8.1, WIN10/11, iOS o Android 4.4 y superior
  • Control clásico mediante botones de dirección o joystick para guiar, centrar, corregir y mover a través de la pantalla táctil
  • Alineación intuitiva de 2 o 3 estrellas para la inicialización del control GoTo
  • Microcontrolador multiprocesador con 8 CPU
  • Motores micro paso a paso NEMA-11
  • Transmisión de correa de alta precisión y silenciosa
  • Interfaz de autoguiado compatible con ST-4
  • Controlador ASCOM disponible, compatible con el guiado por pulsos
  • Posibilidad de crear firmware y listas de objetos personalizados y cargarlos en el PMC-8
  • Compatible con GPS / Los ajustes dependen del ordenador o tableta utilizado
  • Alimentación mediante corriente continua de 12V y consumo máximo de 1,6 amperios


INCLUYE

  • Tubo óptico
  • Ocular Super Plössl de 26 mm (31,7 mm / 1,25")
  • Espejo diagonal de 31,7 mm (1,25")
  • Adaptador integrado de 31,7 mm y T2
  • Carril de prisma con superficie de sujeción de acero inoxidable (cola de milano universal de 44 mm para GP/EQ5/LXD75)
  • Buscador 6x30
  • Mapa estelar giratorio
  • Filtro solar de objetivo
  • Anillos de tubo con asa y soporte de cámara
  • Adaptador para smartphone para navegación
  • Software de astronomía para PC Stellarium (descarga)
  • Montura EXOS2-GT con Open GoTo PMC-8
  • Trípode de acero inoxidable con nivel de burbuja integrado
  • Contrapeso 2 x 4,5 kg
  • Buscador polar con unidad de iluminación
  • Alimentación 12V / 2A
  • Aplicación ExploreStars (descarga de software)
  • Instrucciones de uso
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.