Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Bresser

Telescopio BRESSER Messier AR-90L/1200 EXOS-1/EQ4

Telescopio BRESSER Messier AR-90L/1200 EXOS-1/EQ4

Precio habitual $669.00
Precio habitual Precio de oferta $669.00
Oferta Agotado
⚠️ IMPORTANTE: Impuestos y aranceles NO incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Estimated delivery: 15 days

Cantidad
NUEVO - Incluye filtro solar de alta calidad para una observación segura de manchas solares, eclipses y tránsitos planetarios. un telescopio excelente para observación nocturna y solar.

Con el BRESSER Messier AR-90L observadores más avanzados y aficionados podrán inspeccionar con precisión detalles de la Luna y los planetas . Podrá observarse al detalle los casquetes polares de Marte, la división Cassini en el anillo de Saturno, la gran mancha roja de Júpiter, o experimentar el placer de escanear el terminador lunar. Nunca querrá deshacerse del Telescopio Messier AR-90L de BRESSER.

Con una relación de longitud focal extra larga F/13,2 este telescopio ofrece increíble nitidez y contraste y a la vez una bajísima aberración cromática.

Montura y Trípode. Serie de telescopios para principiantes BRESSER Messier. Dentro de esta serie encontrará ópticas más pequeñas montadas de forma estable en la nueva montura BRESSER EXOS 1. Esta combinación se traduce en una mejor relación calidad-precio y pone fin a los visores endebles para amateurs, que desaniman a la mayoría de ellos debido a sus monturas pequeñas y con poco diseñado. El EXOS 1 con su robusto trípode estable de acero inoxidable soporta tubos ópticos de hasta 7kg para la observación visual. El accionamiento motorizado opcional para el eje RA ofrece un manejo aún más cómodo, no es necesario el seguimiento manual y el objeto se mantiene fijo en el campo de visión.

CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS

  • Diseño óptico: telescopio refractor
  • Diámetro de la lente: 90 mm / Distancia focal: 1200 mm / F/13,3
  • Máximo aumento recomendado: 180x
  • Telescopio para observación nocturna y solar
  • Óptica refractora BRESSER de alta calidad
  • Telescopio ideal para observar planetas, estrellas dobles y nebulosas planetarias
  • Espejo diagonal de 31,7 mm (1.25 ") l
  • Retícula de visor recto de 6x30
  • Adaptador del buscador optimizado para un manejo cómodo
  • Anilla de soporte con enganche para cámara portátil (1/4 de rosca)
  • Incluye adaptador de cámara de smartphone para navegación por el cielo
  • Adaptador universal de cola de milano de 44 mm (se adapta a LXD75/Great Polaris/EQ5)
  • Enfocador de cremallera y piñón 31.7mm / 1.25"
CARACTERÍSTICAS DE LA MONTURA
  • Montura paraláctica estable con accionamiento fino en ambos ejes
  • Nivel de burbuja circular para una alineación horizontal de forma sencilla
  • Trípode de acero inoxidable de altura estable
  • Retroadaptable con un motor de seguimiento para el eje de ascensión recta
  • Escala de altura de los polos para fijar la latitud
  • Anillos circulares graduados a escala para facilitar la localización de objetos mediante atlas estelar o software de planetario
  • Peso del trípode: 4.7 kg
  • Peso de la montura: 4 kg (sin contrapeso)
  • Peso total (incluido el contrapeso): 10.7 kg


INCLUYE

  • Conjunto de tubo de telescopio refractor de 90 mm
  • Filtro solar con apertura
  • Ocular: 26 mm Super Ploessl 31,7 mm (1,25")
  • Visor de 6x30 
  • Abrazadera de tubo
  • Adaptador de smartphone para navegación celeste
  • Espejo diagonal de 31,7 mm (1,25") 
  • EXOS 1 montura ecuatorial alemana
  • Trípode de tubo de acero inoxidable
  • 1 contrapeso de 2 kg
  • Software para PC Stellarium
  • Manual
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.