Ir directamente a la información del producto
1 de 3

Accesorios Omegon

Filtro de luna Omegon de primera categoría de 1,25''

Filtro de luna Omegon de primera categoría de 1,25''

Precio habitual $24.00
Precio habitual Precio de oferta $24.00
Oferta Agotado
⚠️ IMPORTANTE: Impuestos y aranceles NO incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Estimated delivery: 15 days

Cantidad

El filtro universal de luna y contrastes de Omegon

El filtro de luna de 1.25" de cristal de atenuación plana, hay que introducirlo simplemente en la rosca del ocular. Reduce la intensidad del brillo de la luna y por consiguiente aumente el contraste durante la observación. Necesita este filtro en primer lugar durante las grandes fases lunares, pues en estos períodos se presenta el brillo subjetivo perturbador de la luna más intensivo.

 

Más que un filtro corriente de la luna
Pero esto filtro no solamente tiene ventajas para observar la luna, también posibilita muchos contrastes al observar los planetas. Enseña detalles de las superficie da resultados muy interesantes. Tiene sus ventajas en primer lugar en la gama rojo-azul. Por ejemplo acentúa la Gran Mancha Roja y las estructuras de nubes en bandas brillantes de Júpiter. Usted conoce de sobra la contaminación lumínica molesta, sobre todo por el alumbrado. El filtro la bloquea en las zonas espectrales corrientes y posibilita de esta manera realizar observaciones ricas en contrastes.

 

Este filtro de luna de primer calidad supera claramente a productos comparables. Incluso hay unas ofertas baratas que, si las utiliza, provocan un deterioro de la calidad de las imágenes representadas por su telescopio. El filtro de luna de primer calidad, sin embargo, se distingue por sus características excelentes.

 

Las ventajas a la vista:

  • Marco metálico sólido (ningunas materias plásticas) con una rosca tallada exactamente para el filtro de oculares de 1,25"
  • Vidrio limpio y homogéneo
  • Recipiente de transporte sólido
  • Puede combinarse con casi todas las roscas para filtros de oculares de 1,25"
  • Atenúa la luz lunar (lo que recomendamos mucho para diámetros de hasta 150mm)
  • Representación neutral de la luna
  • Aumento de contrastes durante la observación de la luna y de los planetas

Especificaciones

Capacidad

 
Conexión (lado de telescopio)  1,25" 
Transmisión  30
Material de sostén Aluminio
Bonificación de los elementos ópticos  múltiple
marco  1,25" 

En general

Serie Basic
Tipo Filtro
Tipo de construcción Filtro de luna
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: — NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.