Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Levenhuk

Prismáticos digitales de visión nocturna Levenhuk Halo 13X Wi-Fi

Prismáticos digitales de visión nocturna Levenhuk Halo 13X Wi-Fi

Precio habitual $295.00
Precio habitual Precio de oferta $295.00
Oferta Agotado
⚠️ IMPORTANTE: Impuestos y aranceles NO incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Estimated delivery: 15 days

Cantidad

Prismáticos digitales de visión nocturna Levenhuk Halo 13X Wi-Fi
Para observaciones diurnas y nocturnas. Con grabadora y módulo Wi-Fi. Ampliación: 1—4x (digital)

Los prismáticos digitales de visión nocturna Levenhuk Halo 13X Wi-Fi son un dispositivo con un módulo Wi-Fi que le permite controlar el dispositivo mediante un teléfono móvil o tableta. Los prismáticos proporcionan un aumento digital. Es un dispositivo polivalente que se puede utilizar en completa oscuridad y a la luz del sol. Los prismáticos Levenhuk Halo 13X Wi-Fi son un excelente dispositivo de visión nocturna que ayudan a que los viajes largos por la naturaleza sean más seguros. Si está buscando un dispositivo para la exploración de territorios desconocidos, caza nocturna, juegos deportivos y con fines de seguridad, es una elección perfecta.

Rango de detección por la noche: hasta 300 metros
El dispositivo cuenta con óptica de vidrio con revestimiento anti-reflectante de dióxido de silicio. Esto le permite obtener imágenes más nítidas y claras en cualquier condición de luz, incluso en completa oscuridad. Durante el día, puede estudiar cualquier objeto ubicado a una distancia de tres metros y más. Por la noche, el alcance límite para este modelo es de 300 metros. Puede ajustar el brillo de una iluminación infrarroja integrada, lo cual es práctico. Hay 7 niveles de brillo: el nivel mínimo prolonga la vida útil de las pilas; el nivel máximo permite observar una imagen extremadamente clara. Observe que, por la noche, las imágenes obtenidas serán en blanco y negro, pero durante el día, serán en color.

Registro de fotos y vídeo
Puede registrar todas sus observaciones en los modos de foto y vídeo. Si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria, la resolución se puede reducir. La velocidad de fotogramas de los videoclips es de 30FPS, gracias a los cual los vídeos son fluidos y agradables de ver. Para obtener un nivel mínimo de fluidez del vídeo, 24FPS son suficientes. Aumente ese valor si desea mejorar la calidad de los vídeos. Las fotos y los videos se graban en una tarjeta de memoria (se admiten tarjetas de hasta 32GB) y todo lo grabado se puede ver en la pantalla del dispositivo. Los datos se pueden transferir a un ordenador a través de un cable mini USB.

Nota: La iluminación infrarroja puede ser detectada por cámaras fotográficas y de vídeo, así como por otros dispositivos electrónicos similares durante la operación.

Características:
Dispositivo de visión nocturna digital con un rango de detección nocturna de hasta 300 metros
Día: imagen en color; noche: blanco y negro
Ampliación: 1–4x digital
Iluminación infrarroja integrada con 7 niveles de brillo
Toma de fotos (2048x1536 píxeles) y grabación de vídeo (1280x960 píxeles a 30FPS)
Alimentación por pilas: pilas AA; hasta 10 horas de autonomía
Simple y práctico: solo 6 botones de control
La conexión Wi-Fi permite conectarse al dispositivo a través de un teléfono móvil o tableta

El kit incluye:
Dispositivo de visión nocturna
Cable de carga mini USB 2.0
MicroSD de 32GB
Lector de tarjetas
Correa de transporte
Funda
Manual de usuario y garantía de por vida

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.