Ir directamente a la información del producto
1 de 10

Levenhuk

Telescopio Levenhuk New Skyline BASE 70/900 EQ1

Telescopio Levenhuk New Skyline BASE 70/900 EQ1

Precio habitual $307.00
Precio habitual Precio de oferta $307.00
Oferta Agotado
⚠️ IMPORTANTE: Impuestos y aranceles NO incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Estimated delivery: 15 days

Cantidad

Telescopio Levenhuk New Skyline BASE 70/900 EQ1
Refractor acromático. Apertura: 70 mm. Distancia focal: 900 mm

El Levenhuk New Skyline BASE 70/900 EQ1 es un telescopio refractor acromático con montura ecuatorial. Es ideal para observar la Luna, los planetas del Sistema Solar y objetos terrestres. Este modelo cuenta con todo lo que necesita un astrónomo principiante: óptica con revestimiento antirreflectante para obtener imágenes brillantes y nítidas; dos oculares y una lente de Barlow para diferentes aumentos; y un espejo diagonal para una cómoda observación terrestre. El telescopio y los accesorios vienen en una caja de colores, lo que hace del Levenhuk New Skyline BASE 70/900 EQ1 una excelente opción para regalar.

Un refractor clásico

Con su lente objetivo acromática de 70 mm y una distancia focal de 900 mm, el telescopio produce imágenes brillantes y nítidas con una distorsión mínima. Los oculares de 10 mm (90x) y 25 mm (36x), junto con la lente de Barlow de 2x, ofrecen una sólida gama de aumentos para obtener tanto vistas panorámicas como primeros planos detallados. Un buscador óptico de 6x24 le ayuda a localizar objetivos en el cielo, mientras que el espejo diagonal le permite observar cómodamente objetos terrestres.

Montura ecuatorial EQ1

El telescopio está montado en una montura ecuatorial EQ1, que permite un seguimiento suave y preciso de los objetos celestes y compensa la rotación de la Tierra. Los controles de movimiento lento facilitan los ajustes precisos. Las patas del trípode se ajustan a diferentes alturas y la bandeja para accesorios mantiene los oculares adicionales al alcance de la mano. Un sistema de contrapesos minimiza las vibraciones y, por lo tanto, la imagen se mantendrá estable incluso con aumentos más altos.

Características principales:
Juego completo de accesorios: para disponer de todo lo necesario para empezar a observar de inmediato
Refractor de 70 mm con una distancia focal de 900 mm para un excelente rendimiento óptico básico
Lentes con revestimiento antirreflectante para una transmisión máxima de la luz
Montura ecuatorial EQ1 para el seguimiento preciso de objetos en el cielo
Trípode de aluminio con patas ajustables para adaptarse a observadores de todas las alturas
El telescopio viene en un embalaje llamativo y está listo para regalar

El kit incluye:
Tubo óptico del telescopio
Ocular SUPER 10 mm, 1,25"
Ocular SUPER 25 mm, 1,25"
Espejo diagonal de 90°, 1,25"
Lente de Barlow de 2х, 1,25"
Buscador óptico, 6x24
Montura ecuatorial EQ1
Mandos de control de movimiento lento
Contrapeso
Barra de contrapeso
Trípode de aluminio
Bandeja de accesorios
Guía del usuario y tarjeta de garantía

Especificaciones
Diseño óptico: refractor
Sistema óptico: acromático
Revestimiento de la óptica: revestimiento antirreflectante
Diámetro del espejo principal (abertura), mm: 70
Distancia focal, mm: 900
Aumento máximo útil, x: 140
Abertura relativa: f/12,8
Umbral de resolución, segundos de arco: 1,64
Magnitud estelar límite (aprox.): 11
Oculares: SUPER 10 mm (90x), SUPER 25 mm (36x)
Diámetro del tubo ocular, pulgadas: 1,25
Lente de Barlow: 2х
Buscador: óptico, 6x24
Sistema de enfoque: cremallera
Trípode: aluminio
Altura del trípode, mm: ajustable
Bandeja de accesorios: ✓
Control del telescopio: manual
Montura: ecuatorial (EQ1)
Capacidad de carga, kg: 3
Material del tubo: aluminio
Nivel de usuario: principiantes
Nivel de dificultad de montaje e instalación: fácil
Objetos observados: planetas del Sistema Solar, objetos terrestres
Amplio conjunto de accesorios: ✓

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.